هذان المشروعان هما أكثر مشاريع البرنامج العالمي لبحوث المناخ ارتباطا بعلم المحيطات وأشدها اعتمادا عليه. 气候多变性研究和海洋环流实验是世界气候研究方案中涉及海洋科学最多并依赖海洋科学的项目。
وفي هذا الشأن ستنظر منظمة اﻷرصاد الجوية في أي طلب لتنسيق ما يلزم من البرامج الدولية الطويلة اﻷجل للرصد ولبحوث المناخ. 在这方面,气象组织将考虑旨在协调必要的国际长期监测和气候研究方案的任何请求。
ويضطلع البرنامج العالمي لبحوث المناخ بمشاريع بحثية رئيسية عن نوعية التغيرات التي تطرأ على المحيط وكيفية حدوثها. 世界气候研究方案正在执行重要的研究项目,目的是确定海洋是如何变化的,目前正在发生什么变化。
20- ومتطلبات السواتل التي وضعها النظام أُعدَّت بالتعاون مع البرنامج العالمي لبحوث المناخ والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية وسائر الدوائر المعنية بالمناخ. 全球气候观测系统卫星要求是与世界气候研究方案、气象组织和更广泛的气候界协作制订的。
يشتمل البرنامج العالمي لبحوث المناخ، الذي أنشئ بالاشتراك بين المنظمة العالمية للأرصاد الجوية والمجلس الدولي للتحادات العلمية، على عنصر أنتاركتيكي مهم. 世界气候研究方案最初由气象组织和科联理事会联合发起,南极洲是其中一个重要的组成部分。
ويشتمل البرنامج العالمي لبحوث المناخ، الذي أنشئ بالاشتراك بين المنظمة العالمية للأرصاد الجوية والمجلس الدولي للاتحادات العلمية، على عنصر أنتاركتيكي هام. 世界气候研究方案最初由气象组织和科联理事会联合发起,南极洲是其中一个重要的组成部分。
وينشد النظام العالمي لمراقبة المناخ(15) تعزيز أنشطته في مجال وضع النماذج بالتعاون مع المنظمة العالمية للأرصاد الجوية والبرنامج العالمي لبحوث المناخ. 全球气候观测系统 正在与世界气象组织和世界气候研究方案合作,努力加强在区域建模领域中的活动。
وهو يشمل بحوثا عن المناخ والغطاء الجليدي، ويوفر نهجا عالميا متكاملا لدراسة دور الغطاء الجليدي في النظام المناخي. 世界气候研究方案包括对气候和冰冻层的研究,它为研究冰冻层在气候系统中的作用提供了一种全球综合办法。
وبالإضافة إلى ذلك، يساهم البرنامج العالمي للبحوث المناخية من خلال وضع نماذج المناخ وسيناريوهاته واشتقاق نماذجه على المستويات الأدنى فضلاً عن تقدير مدى ملاءمة الأدوات القائمة. 此外,世界气候研究方案正在通过气候模型假设和尺度收缩以及对于现有工具适用性的评估作出贡献。
واليونيب مسؤول عن تنفيذ البرنامج اﻷخير ، في حين أن البرنامج العالمي لبحوث المناخ تتشارك تنفيذه المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية واللجنة اﻷوقيانوغرافية الحكومية الدولية والمجلس الدولي لﻻتحادات العلمية . 环境署负责后者的实施,而世界气候研究方案则由气象组织、海洋学委员会和科学理事会联合实施。