وشملت آثار ذلك تلوث موارد المياه الجوفية، ومحتوى عاليا من النيترات وغاز الميثان، والبعوض، والأمراض المنقولة بالمياه. 后果包括地下水源遭污染,硝酸盐含量增高,沼气四溢、蚊子肆虐和水媒疾病传播。
وعلاوة على ذلك، أنشئت لجنة وطنية مشتركة للتنسيق، تحت رئاسة وزارة الصحة الاتحادية، من أجل مكافحة الملاريا والأمراض المنقولة بالماء. 此外,成立了由联邦卫生部牵头的全国联合协调委员会,以防治疟疾和水媒疾病。
وبعد الملاريا، تعد الأمراض التي تنقلها المياه، مثل الكوليرا والإسهال، من الأسباب الرئيسية للمرض والوفيات في العالم النامي. 在发展中国家,诸如霍乱和腹泻等水媒疾病是仅次于疟疾导致发病和死亡的主要原因。
وتفيد التقديرات بأن الأمراض الناجمة عن الماء تتسبب في ثلاثة أرباع الأمراض المنقولة وفي ما يزيد عن نصف حالات الوفاة(37). 据估计,水媒疾病占传染病数量的四分之三,导致死亡人数占所有死亡人数的一半以上。
فقد هبطت حاﻻت اﻹصابة بكل من داء الجيارديات والزحار اﻷميبي بنسبة متواضعة، لكن ارتفعت حاﻻت اﻹصابة باﻷمراض اﻷخرى التي تنقل بواسطة المياه، مثل اﻹسهال وحمى التيفوئيد. 贾地虫病和阿米巴痢疾发病率下降不多,而腹泻和伤寒等其他水媒疾病却增加了。
ولا يزال التحدي بإنقاذ أرواح ثلاثة ملايين نسمة الذين يموتون سنويا في البلدان النامية بسبب الأمراض المنقولة بالمياه يستحق الاهتمام الفوري. 挽救发展中国家每年因水媒疾病而死亡的300万人的生命这一挑战应当继续给予紧急关注。
إن الكوارث العديدة المرتبطة بمخاطر طبيعية معينة، لا سيما الفيضانات، تزيد من خطر الإصابة بالأمراض المنقولة عن طريق المياه وغيرها. 许多灾害与特定的自然灾害,特别是洪水有关;这类灾害增加了水媒疾病和其他疾病传播的风险。
ويؤدي ازدياد الفيضانات حاليا إلى ارتفاع معدلات انتشار الأمراض التي تنقلها المياه، كما أدى ارتفاع درجات الحرارة إلى زيادة احتمال تفشي أوبئة الملاريا في أفريقيا. 洪水增多导致水媒疾病的发生率增加,不断上升的温度增加了疟疾在非洲流行的可能性。
وبالإضافة إلى ذلك، فإن غياب الإصحاح يؤدي إلى تدهور البيئة ويقلل من توافر المياه ويسهم في تزايد معدل الإصابة بالأمراض التي تنقلها المياه. 此外,没有卫生设施会使得环境质量下降,减少水的可获性,并且促使水媒疾病发病率的增加。
إن عدم كفاية مياه الشرب والمرافق الصحية وتصريف النفايات في المناطق الريفية في أفريقيا يترك السكان عرضة للإصابة بالأمراض المنقولة بالمياه وغيرها من الأمراض ذات الصلة بالبيئة. 在非洲农村,不适当的饮用水、卫生和废物处理使人容易患水媒疾病和其他环境疾病。