ينبغي لسمات بخار الماء التي تقيسها المسابير اللاسلكية التابعة للأرصاد الجوية أن تكون متاحة بـحُريّة أكبر للبحوث والرصد في مجال الأوزون. 由气象探测仪测得的水蒸汽分布应当更公开地提供给臭氧研究与监测活动。
(ز) مد شبكة من أجهزة الاستقبال الأرضية التابعة للنظام العالمي لتحديد المواقع من أجل استخدامها في قياس بخار الماء (A21)؛ 建立一个全球定位系统网络(GPS)的地面接收点网络,以便测量水蒸汽(A21);
ضرورة أن تتاح بيانات بخار الماء المقيسة من جانب مسابير الراديوية للأحوال الجوية بشكل أكثر مرونةً من أجل بحوث ورصد الأوزون. 由气象无线电探测仪测得的水蒸汽分布数据应当更公开地提供给臭氧研究与监测活动。
وبالمثل، يتعين الاهتمام بإجراء قياسات منهجية لبيانات بخار الماء نظراً لكونه عاملاً دافعاً قوياً لتغير المناخ كل عشر سنوات. 同样应关注系统性的水蒸汽分布观测,因为水蒸汽分布状况对十年间的气候多变性有强大的推动作用。
وبالمثل، يتعين الاهتمام بإجراء قياسات منهجية لبيانات بخار الماء نظراً لكونه عاملاً دافعاً قوياً لتغير المناخ كل عشر سنوات. 同样应关注系统性的水蒸汽分布观测,因为水蒸汽分布状况对十年间的气候多变性有强大的推动作用。
التحديد الكمي لرطوبة الغﻻف الجوي ودرجة حرارته استنادا الى صور ملتقطة باستخدام أطياف اﻷشعة تحت الحمراء وبخار الماء من سواتل بيئية عاملة باستمرار على المدار الثابت بالنسبة لﻷرض ؛ 根据来自地球同步实用环境卫星的红外和水蒸汽图像,对大气湿度和温度进行定量测定;
٣٣- ويؤدي احتراق كيلوغرام واحد من الوقود إلى إنتاج ٥٥١ ٣ غراما من ثاني أوكسيد الكربون و٧٣٢ ١ غراما من بخار الماء، مع حدوث تباينات صغيرة تعتمد على تركيب الوقود. 燃料一公斤燃料产生3,155克CO2和1237克水蒸汽,根据燃料的构成略有差别。
٣٣- ويؤدي احتراق كيلوغرام واحد من الوقود إلى إنتاج ٥٥١ ٣ غراما من ثاني أوكسيد الكربون و٧٣٢ ١ غراما من بخار الماء، مع حدوث تباينات صغيرة تعتمد على تركيب الوقود. 燃料一公斤燃料产生3,155克CO2和1237克水蒸汽,根据燃料的构成略有差别。
وتعرض صور ميتيوسات في شكل صور خام في ثلاثة نطاقات (الأشعة المرئية ودون الحمراء والبخار المائي)، كما يتوقع عرض صور ملونه بالنسبة لتركيا. METEOSAT图像除作为原始图像以3个频带(可见、红外、水蒸汽)显示外,还作为土耳其投影彩色图像显示。
نظراً لأن معظم المواد المستنفدة للأوزون آخذة في الانخفاض، تزداد أهمية غازات المصادر الأخرى، مثل أكسيد النيتروز والميثان وبخار الماء التي سيكون لها تأثيرات على طبقة الأوزون. 由于大多数臭氧消耗物质都在减少,其他源气体(特别是一氧化二氮、甲烷和水蒸汽)就变得更为重要,并将对臭氧层产生影响。