وهي منفصلة عن خليج البنغال في غربه من خلال مقاطعة السهول الساحلية في شيتاغونغ (ولا ينبغي الخلط بينها وبين هضبة شيتاغونغ). 吉大港沿海平原县(有别于吉大港山区)将吉大港山区区域西部与孟加拉湾分开。
112- تتناثر على خريطة الأراضي الجافة رقع أراض رطبة تشمل سهول الفيضانات وضفاف الجداول والأنهار والبحيرات والمستنقعات ومصبات الأنهار والسهول الساحلية. 湿地包括泛滥平原、河岸、河流、湖泊、沼泽、河口和分布在干旱地区景点的沿海平原。
وحتى في جزرنا المرتفعة، مثل بوهبني وكوسراي، تعيش الأغلبية العظمى من السكان في جميع الجزر في السهل الساحلي. 即使在诸如波恩佩和科斯雷等地势高的岛屿上,所有岛屿的大多数居民也居住在沿海平原一带。
2- وتغطي الجبال والسهول الساحلية والهضاب الداخلية زُهاء 63 في المائة من مساحتها، وتتألف 37 في المائة من سهول مفتوحة نسبياً وأراض واطئة. 国土约有63%为山地,其间有沿海平原和内陆河谷,37%为比较开阔的谷地和低地。
ولا تتجاوز مساحة الأراضي الصالحة للزراعة في فيجي نسبة 16 في المائة، وتوجد أساساً على امتداد السهول الساحلية وفي مناطق دلتا الأنهار وفي الوديان. 斐济的土地仅有16%适用于农业,这些土地主要位于沿海平原、河流三角洲和流域一带。
على أن من الممكن الخلوص إلى نتيجة مؤداها أن المرأة هي أهم من يقوم بالإنتاج في الأنشطة الزراعية المحدودة النطاق في السهل الساحلي وفي المناطق الداخلية. 但是,可以得出结论认为,妇女是沿海平原和内陆的小规模农业活动中最重要的生产者。
وهكذا يشمل تقييم هذه المادة المناطق الريفية الواقعة في السهل الساحلي وفي الداخل، وهي مناطق يقطنها السكان الأصليون (الهنود الأمريكيون) والمنحدرون من سُلالة العبيد الآبقين. 因此,沿海平原和土着人(美洲印第安人)和丛林黑人居住的内陆的农村地区包括在本条的评估之内。
(ج) نساء السهل الساحلي، وهن يستخدمن نفس الأسلوب الزراعي الذي تستخدمه نساء المناطق الداخلية، وهو الزراعة التحولية، كما أنهن يقمن بزراعة نفس المحاصيل. (c) 沿海平原的农妇,她们像内陆的农妇一样使用几乎同样的农业技术,即轮垦法,也种植同样的作物。
وفضلاً عن ذلك فإن السهل الساحلي معرَّض للتآكل وهو ما يسبّب بدوره ضرراً يلحق بالمجتمعات المحلية الساحلية والمناطق الزراعية والمنتجعات السياحية فيما يمكن أن يُسهم في زيادة الهجرة. 此外,沿海平原受到侵蚀后,又会对沿海社区、农业区和旅游景点造成损害,造成更多的移徙。
والأنواع المهيمنة هي الصنوبر البيضوي الكوز Pinus oocarpa الذي ينبت في المرتفعات، وصنوبر الكاريبي في السهول الساحلية، رغم أنه توجد أنواع أخرى من الصنوبر في الغابات السُحبية؛ 主要的植物种类有高地上的卵果松和沿海平原上的加勒比松、不过雾林里还生长有其他种类的松树;