وكتخفيض في مقابل ذلك، يقترح نقل وظيفة واحدة بالرتبة المحلية إلى قسم إدارة شؤون المحكمة. 另外,提议抽调一名当地雇用员额至法庭管理科,以抵销削减的员额。
يقدم قسم إدارة أعمال المحكمة خدماته للدوائر اﻻبتدائية الثﻻث جميعا، ومقرها أروشا، ولدائرة اﻻستئناف، ومقرها ﻻهاي. 法庭管理科服务设在阿鲁沙的所有三个审判分庭和设在海牙的上诉分庭。
واصل قسم إدارة أعمال المحكمة، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، تقديم الدعم والخدمات لمختلف أقسام دوائر المحكمة. 本报告所述期间,法庭管理科继续向法庭各分庭的各个部门提供支助和服务。
ودعم قسم إدارة أعمال المحكمة خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير 15 محاكمة وتابع كافة الوثائق الخاصة بها. 法庭管理科在本报告所述期间支助了15起审判,并维持了所有有关文件工作。
ويتحمل موظفو القسم الكثير من أجل التصدي لمختلف مشكلات العمل الناشئة من جراء اعتماد نظام العرض الالكتروني. 因采用电子档案制而产生的各种具体困难,需要法庭管理科工作人员花很大精力来加以处理。
346- وبذل موظفو القسم الكثير من الجهد من أجل التصدي لمختلف مشكلات العمل الناشئة عن اعتماد نظام الحفظ الإلكتروني لملفات الدعاوى. 因采用电子档案制而产生的各种具体困难,需要法庭管理科工作人员花很大精力来处理。
اقتنت المحكمة في إطار هذا المشروع المعدات اللازمة لتمكين قسم إدارة المحكمة من استنساخ العروض اللازمة للنظر في القضايا المعروضة على دائرة الاستئناف. 法庭通过这一项目购置了设备,使法庭管理科能够复制上诉分庭审议案例需要的物证。
وتنص المادة 12 مكررا على أن تحصل الأطراف على ترجمة الوثائق التي ترغب في تقديمها لقسم إدارة المحكمة عن طريق اللجوء إلى الخبرة الخارجية. 第12条之二规定各当事方可以请外部专业人员翻译他们想向法庭管理科提出的文件。
ويعمل محررو المحاضر في وحدة محرري محاضر المحكمة التي تتبع قسم إدارة شؤون المحكمة التابع لشعبة الخدمات القضائية والقانونية. 法庭的法庭记录员在法庭记录员股内工作,法庭记录员股是司法和法律事务司法庭管理科的一部分。
وبالإضافة إلى ذلك، تعين على موظفي قسم إدارة قاعات المحكمة العمل ساعات إضافية لتوفير دعم الكتبة اللازم لمحامي الدفاع والادعاء العام في أثناء إجراءات المحاكمات. 并且,法庭管理科必须加班工作,对辩护律师和起诉方律师提供在审判中所必要的支助。