وفي هذا الصدد، من الأهمية ألا تغيب عن الذهن اللغة القانونية المناسبة منذ بداية العملية كلما تعلق الأمر بالاضطلاع بأنشطة وضع المعايير. 在这方面,重要的是从制定标准活动的一开始,就必须始终考虑到采用适当的法律语言。
ليشتي الرسميتان فإن البرتغالية هي اللغة القانونية الرئيسية لكن لا تتحدثها أغلبية السكان(67). 尽管德顿语和葡萄牙语是东帝汶的两种正式语言,但葡萄牙语是主要法律语言,而大部分民众并不会讲葡语。
ولم تحدد، في هذه المرحلة، أي لغة قانونية محددة لتعزيز قيام حوار كامل أثناء الاجتماع المرتقب للفريق العامل المفتوح العضوية. 为了促进即将举行的不限成员名额工作组会议上进行充分的辩论,目前没有提议任何具体的法律语言。
وأُجريت تغييرات تحريرية في الحالات التي بدا لها ما يبررها، على سبيل المثال من أجل تحويل النصل إلى " لغة قانونية " . 在必要时作了编辑上的改动,例如把案文改成 " 法律语言 " 。
٧١- وسعياً لتعجيل عمل الفريق، طلب الرئيس إلى اﻷطراف أن تقدم جميع اﻻقتراحات الجديدة بلغة قانونية وأن تبين مكان اﻻقتراحات المعتزم في النص التفاوضي. 为便利特设小组的工作,主席请缔约方以法律语言提出所有新的提案,并表明他们希望该提案在谈判案文中的位置。
وبالنسبة للمسألة اﻷساسية المتصلة بالحدود، طلبنا استعمال صيغة دقيقة وقانونيـة، وهـو ما نعتقد أنه لن يسبب مشكلة إذا كان هناك التزام صادق باحترام الحدود اﻻستعمارية. 关于边界这一根本问题,如果真正承诺遵守殖民地边界,我们要求使用我们认为不应引起问题的准确的法律语言。
إن المنافع الهائلة للعولمة ستتلاشى إذا لم يسد تفهم واضح لحاجة المجتمع الدولي الماسة إلى تعلم لغة مشتركة، هي لغة القانون. 除非明确地了解国际社会迫切需要学习一种共同的语言 -- -- 即法律语言,否则全球化产生的巨大利益将变得一无所有。
وقد أسهم حوار جرى بين تنزانيا وأوغندا بخصوص التعابير القانونية اللازمة لحماية حقوق المرأة فيما يتعلق بالأرض في إدراج حكم موافقة في قانون الأرض الأوغندي. 坦桑尼亚和乌干达之间关于保护妇女的土地权所需的法律语言的对话,促成在《乌干达土地法》中列入一项同意条款。
ورغم أن مشاريع المواد تنتهج نهجا إطاريا، فإن بعض الوفود أكدت على ضرورة أن تكون مشاريع المواد شارعة، وملزمة وأن تصاغ في لغة قانونية دقيقة. 虽然条款草案采用了框架办法,但有些代表团强调,条款草案应当规范、有约束力,而且用严谨的法律语言精心拟就。