وشخص فرنسى يدعى اولفيه بينويت 法国人奥利维·波诺华 三部曲之蓝的男主人公
أنا لا أستطيع الآن. سبونير حقا في المشكلة. 这里实在走不开, 斯波诺的事还没弄清楚
ترك الأب مالون. وسبونير ما كانت تكذب. 马龙神父也要离开这里, 而我更相信斯波诺没有说谎
سبونير أخرجت عشب البحر وما رجع. ...他说斯波诺昨晚乘「海草」号出航, 到现在还没有回来
سبونير قالت بأنّه رأى سفينة مقص ليلة أمس في الضباب. 斯波诺说他在昨夜的雾中也看到过 这样一条神秘的帆船
... عملييضرب،ومالون يحاول تسمير سبونير للقتل. 我没[刅办]法继续做生意了, 而马龙还变着法子要定斯波诺的罪
وتحدث ممثل كوت ديفوار عن تجارب في نقل المياه من أبيدجان إلى بونوا عن طريق قنوات ومضخات مائية. 科特迪瓦代表介绍了通过水渠和水泵从阿比让向波诺瓦调水的实验。
وأبلغ عن وقوع عدد من اﻹصابات في صفوف كﻻ الجانبين خﻻل العمليات التي قامت بها الشرطة مؤخرا في بلديات كلينا وبونوسيفاك وديكاني. 据报最近警方在克利纳、波诺塞瓦茨和代查尼市采取行动期间,双方都有若干伤亡。
40- السيد بونوماريف (بيلاروس) قال إن القوانين البيلاروسية طوبقت بالكامل مع أحكام البروتوكول الثاني المعدل. 波诺马列夫先生(白俄罗斯)说,白俄罗斯法律业经修订,完全符合经修正后的第二号议定书的规定。