استبدال العقود أو تعديلها، أو عدم التزام أصحاب العمل ببنود عقود العمل المتفق عليها يقلل من قدرات العمال المتنقلين على كسب العيش. 替换或修改合同,雇主不履行商定的工作合同中的条件,都会降低流动工人的收入能力。
وينص قانون (تنظيم عمل وشروط خدمة) العمال المهاجرين بين الولايات في عام 1979 على توفير مراحيض ومرافق اغتسال منفصلة للنساء. 1979年《邦际流动工人(就业及服务条件管理)法》规定为妇女提供独立的盥洗室和洗涤设备。
وأحد هذه الأمثلة هو المساعدة المقدمة مؤخرا إلى ما يزيد عن 000 200 عامل مهاجر من 54 بلدا هربوا من ليبيا. 其中一个典型例子是近期向来自54个国家的200 000名逃离利比亚的流动工人提供的援助。
وفي الوقت نفسه، ينبغي لجهود الوقاية الفعالة أيضا أن تستهدف فئات أخرى معينة معرضة للخطر، مثل العمال المتنقلين ومستعملي حقن المخدرات. 同时,还应把有效的预防努力的重点放在其他具体的易受感染组群,例如流动工人和注射毒品使用者。
والهدف من هذين القرارين هو توعية المجتمع الدولي بمحنة العامﻻت المهاجرات وتشجيعهن على اتخاذ اجراءات إفرادية أو جماعية للتغلب على المشاكل التي تواجههن. 这些决议的目标在于促使国际社会认识到女性流动工人的苦难,鼓励国际社会采取单独或集体行动解决这些问题。