وعلى سبيل المثال،، قام البرنامج الإنمائي بتيسير جهود منظمة تضامن نساء أفريقيا غير الحكومية في مجال التدخلات الاستراتيجية في بوروندي وفي بلدان نهر مانو بغرب أفريقيا. 例如,开发计划署帮助非洲妇女团结会非政府组织在布隆迪和西非马诺河流域国家进行战略性干预工作。
وأمكن الحصول على مساهمات تمويلية اضافية مشتركة للمساعدة على زيادة تطوير الجهود للعمل مع خمسة بلدان من أجل نقل التكنولوجيا المستدامة بيئيا الى حوض نهر الدانوب. 取得了更多的共同融通资金,以便可进一步努力同五个国家合作向多瑙河河流域国家转让环境可持续的技术。
وتقوم اليونيدو الآن، بعد أن أنجزت برنامجا ناجحا في بلدان حوض نهر الدانوب، بإعداد برنامجا مماثل خاص ببلدان الحوضين الجنوبي والشرقي لبحر الأبيض المتوسط. 在一些多瑙河流域国家成功完成了一个方案后,工发组织目前正在为地中海南部和东部流域国家制定一个类似方案。
وتقوم اليونيدو الآن، بعد أن أنجزت برنامجا ناجحا في بلدان حوض نهر الدانوب، بإعداد برنامجا مماثل خاص ببلدان الحوضين الجنوبي والشرقي لبحر الأبيض المتوسط. 在一些多瑙河流域国家成功完成了一个方案后,工发组织目前正在为地中海南部和东部流域国家制定一个类似方案。
وبصفتي الرئيسة الحالية للاتحاد، يمكنني القول بالنيابة عن زملائي إن بلدان ذلك الحوض قد أعلنت أنها لن تلجأ مرة أخرى إلى الحرب وجميع أشكال العنف المسلح. 作为马诺河联盟现任主席,我可以代表我的同事表示,马诺河流域国家已经宣布永远不要战争和一切形式的暴力。
وهناك مشاريع لها بعد دون إقليمي، منها على سبيل المثال مشاريع الإصلاح في بلدان حوض الميكونغ أو تحسين استخدام المياه في بلدان آسيا الوسطى وبلدان غرب آسيا. 一些项目具有分区域的性质,例如湄公河流域国家的发展项目以及有关改变中亚和西亚国家用水方法的发展项目。
وكذلك بدأ العمل في برامج إقليمية من أجل بلدان دلتا نهر ميكونغ، بتمويل من الوكالة النرويجية للتعاون الإنمائي، ومن أجل أمريكا الوسطى، بتمويل من اليونيدو. 又为湄公河流域国家启动了几个区域方案,这是由挪威发展合作机构提供经费,中美区域方案则由工发组织提供经费。
وتقوم اليونيدو كذلك بإعداد برنامج هام بشأن النوعية والمعايير والمقاييس لمساعدة بلدان حوض نهر الميكونغ على إيجاد سوق لمنتجاتها السمكية في أوروبا والولايات المتحدة الأمريكية. 工发组织还正在开发一个关于质量、标准和计量的主要方案以帮助湄公河流域国家在欧洲和美国开拓其渔业产品市场。
ولكي يتسنى دمج دول أحواض المياه العذبة، التي تشكل مصدرا لملوثات النظام الإيكولوجي البحري الكبير، تم " تجميع " أو تركيز عدد من المشاريع في نهج برنامجي لزيادة احتمالات النجاح. 为了使向大型海洋生态系统排放污染物的淡水流域国家参与其中,一些项目采取了突出重点的方案手段,以取得更大的成功机会。