وساهم هذا التبادل للآراء في زيادة توضيح القضايا قيد النظر. 这种交流进一步澄清了审议中的事项。
1209 (1998) وقف تدفق الأسلحة غير المشروعة إلى أفريقيا وداخلها 阻止军火非法流进非洲和在非洲境内流通
وتشجَّع الأطراف أيضاً على إشراك الآخرين في تجاربهم في تطبيق التعديلات. 还鼓励缔约方与他人交流进行调整的经验。
يجب منع جريان النفايات الملوثة من الدخول إلى مصارف مياه الأمطار أو مجاري المياه. 防止受污染的水流进入排水管和河道。
وقد تكون هناك حاجة إلى تقدير تبادل المعلومات خلال الجزء الأول من فصل الخريف. 在初秋期间,需要对信息交流进行评估。
ويلزم إجراء قياسات موثوق بها للدفق الشمسي بين الأرض والشمس. 必须对地球与太阳之间的太阳辐射流进行可靠测量。
وينبغي رصد التدفقات المالية الخاصة بقدر أكبر من الفعالية وإضفاء المزيد من الشفافية عليها. 应更加高效、透明地对私人资金流进行监测。
وقف تدفق الأسلحة غير المشروعة إلى أفريقيا وداخلها 1209(1998) 阻止军火非法流进非洲和在非洲境内流通
وتشارك الوزارة أيضا في عملية تعميم المنظور الجنساني، التي أطلقتها الهيئة الاستشارية الرئاسية المعنية بتحقيق المساواة بين المرأة والرجل. 该部还承诺促进咨询处所推动的性别主流进程。
وستنظم حلقات عمل سنوية لتيسير مشاركة المسؤولين الذين يتناوبون العمل في البعثات الدائمة. 为了方便轮流进入常驻代表团的官员参加,将每年举办讲习班。