قاض، المحكمة الدولية لقانون البحار. 国际海洋法法庭法官、海洋环境争端分庭庭长
أُنشئت غرفة منازعات البيئة البحرية وفقا للفقرة ١ من المادة ١٥ من النظام اﻷساسي. 海洋环境争端分庭是依照规约第十五条第1款设立的。
أنشئت غرفة منازعات البيئة البحرية وفقا للفقرة ١ في المادة ١٥ من النظام اﻷساسي. 海洋环境争端分庭是依照《规约》第十五条第1款设立的。
وشكلت المحكمة الدوائر التالية دائرة الإجراءات الموجزة ودائرة منازعات مصايد الأسماك ودائرة المنازعات المتعلقة بالبيئة البحرية. 法庭成立了简易程序分庭、渔业争端分庭和海洋环境争端分庭。
أُنشئت دائرة منازعات البيئة البحرية عملا بالفقرة 1 من المادة 15 من النظام الأساسي، وتتألف من سبعة أعضاء. 海洋环境争端分庭根据《规约》第十五条第1款设立,由七名法官组成。
وفي الدورة الثانية، أنشأت المحكمة غرفة منازعات قاع البحار، وغرفة منازعات مصائد اﻷسماك، وغرفة منازعات البيئة البحرية. 法庭在第二届会议上组成海底争端分庭、渔业争端分庭和海洋环境争端分庭。
ووفقا لما قررته المحكمة، يجري اختيار أعضاء غرفة منازعات مصائد اﻷسماك وأعضاء غرفة منازعات البيئة البحرية كل ثﻻث سنوات. 经本法庭决定,渔业争端分庭和海洋环境争端分庭的法官每三年选一次。
أنشئت دائرة المنازعات المتعلقة بالبيئة البحرية وفقا للفقرة 1 من المادة 15 من النظام الأساسي وتتكون من سبعة أعضاء. 海洋环境争端分庭依照《规约》第十五条第1款设立,以七名成员组成。