ويعتقد البعض أن الاتفاق لا يغطي بشكل كاف مشكلة بعض الأرصدة السمكية المتميزة في أعالي البحار، بما في ذلك مصائد الأسماك في قاع البحار. 有些人认为该协定没有充分顾及离散的公海种群,包括深海鱼类。
وتتألف معظم أرصدة أعالي البحار المعروفة حاليا من أنواع المياه العميقة، لكن عدة أرصدة أخرى قد تنتمي إلى الأنواع اليمية(). 目前已知公海种群多为深海鱼类,但是也有其他几种可能属于中上层鱼类。
أما الأثر على أسماك المياه العميقة فيتوقف على ما إذا كانت الحرارة ستتغير في أعماق البحار وهو أمر ما زال غير مؤكد. 对于深海鱼类的影响则取决于深层水温是否会上升,而这一点仍不明确。
وتعد معظم أرصدة أعالي البحار المعروفة حالياً من أنواع المياه العميقة، إلا أن العديد من الأرصدة الأخرى ربما يكون من الأنواع الأوقيانوسية(). 目前已知公海种群多为深海鱼类,但是也有其他几种可能属于中上层鱼类。
آثار أنشطة الصيد في قاع البحار على النظم الإيكولوجية البحرية الهشة وعلى استدامة الأرصدة السمكية في أعماق البحار على المدى البعيد (الجزء الأول) 底层捕捞对脆弱海洋生态系统和深海鱼类长期可持续性的影响 (主题1)
نظرة عامة على الآثار الناجمة عن مصايد الأسماك في أعماق البحار على النُظم الإيكولوجية البحرية الهشّة وعلى الاستدامة الطويلة الأجل للأرصدة السمكية في أعماق البحار 底层捕捞对脆弱海洋生态系统以及深海鱼类种群长期可持续性的影响综述
وتمت الموافقة أيضا على برنامج واسع النطاق في إطار مرفق البيئة العالمية بشأن مصايد الأسماك في أعماق أعالي البحار سيوضع خلال العام المقبل. 在全球环境基金领导下,公海深海鱼类综合方案也已立项,将在明年加以制订。
نظرة عامة على الآثار الناجمة عن مصايد الأسماك في أعماق البحار على النُظم الإيكولوجية البحرية الهشّة وعلى الاستدامة الطويلة الأجل للأرصدة السمكية في أعماق البحار 二. 底层捕捞对脆弱海洋生态系统以及深海鱼类种群长期可持续性的影响综述