ويتوقع أن ما تبقى من الزئبق من عملية التحميص أو التلبد سوف يتبع الفضلات إلى إعادة التدوير أو الترسيب. 焙烧或烧结剩下的汞将随残留物一起再循环利用或沉积。
كذلك يتعين لأسباب تتعلق بجودة الكلنكر توفير هواء زائد في منطقة التكوير للمحافظة على ظروف الأكسدة. 同样,由于熟料质量的原因,烧结区需要过量空气来维持氧化条件。
ويبين تقرير سريع أن الانبعاث السنوي في الصين الناتج عن تلبيد خام المعادن هو 60 كغ سنوياً. 根据近似估算,矿石烧结每年会在中国造成60千克的氯化萘排放。
(ح) اشتراط تطبيق الضوابط الخاصة بالزئبق واستخدام عمليات الفصل لإزالة الزئبق الذي يكون في صورة بخار أثناء الترقيد والتحميص 要求使用汞专用的控制设施和分离工艺,以分离烧结或煅烧过程中蒸发的汞
وبالنسبة لأنواع الوقود الأكاسيدية، وهي أكثر أنواع الوقود شيوعا، تكون المعدات الموجودة هي معدات كبس الكريات، والتلبيد، والطحن، والتصنيف. 对于氧化燃料来说,将采用最常见的燃料类型、冲压颗粒、烧结、研磨和分级设备。
6-جيم-6 مواد الخزف المقوى السائب غير المنضج والقابل للتشكيل، المكون من كاربيد السيليكون، القابلة للاستخدام في رؤوس مقدمات النظم المدرجة في البند 1-ألف. C.6. 可用于1.A.所述系统中鼻锥之块状可加工碳化硅强化非烧结陶瓷。