ويمثل ذلك في صناعة الأسمنت الانحلال الحراري للكالست (كربونات الكالسيوم) وغير ذلك من المعادن الكربوناتية التي تصدر أكسيدات معدنية (ثاني أكسيد الكلسيوم CaO بالدرجة الأولي) زائداً ثاني أكسيد الكربون. 在水泥生产中,这指的是热分解会产生金属氧化物(主要是氧化钙)及二氧化碳的方解石(碳酸钙)和其他碳酸岩类矿物质的过程。
186- وتتم عملية التحلل الحراري عادة بواسطة الحرارة، وهي قادرة على استعادة مواد مثل زيت الديزل والبنزين والزيوت المكافئة، ومكافئ غاز البروبين، والفولاذ، وسناج الكربون النقي الذي يمكن إعادة استخدامه لصناعة منتجات جديدة. 热解工艺通常通过热分解进行,并能回收柴油和汽油等效油类、丙烷等效气体、钢材和精制碳黑等可重新用于生产新产品的材料。
وأكثر المقترحات شيوعاً بشأن إزالة الأجسام الصغيرة تهدف إما إلى سحبها المباشر أو إلى تفكيكها حرارياً بواسطة نظم ليزرية أرضية أو جوية أو فضائية، أو تجميعها بواسطة أدوات التقاط. 在清除较小物体上最为通常的建议要么旨在直接转移,要么就是旨在使用地面、空中和天基激光系统的手段或采用捕捉设施加以采集的手段进行热分解。
ويمكن أن ينبعث البنزين الخماسي الكلور أيضاً من المصادر ذات الصلة بالاحتراق عندما يحدث تفكك حراري غير كامل للمواد العضوية ناتج عن ظروف من المعروف أنها تؤدي إلى توليد الديوكسينات الثنائية البنزين المتعددة الكلور والفيورانات الثنائية البنزين المتعددة الكلور. 如果产生多氯二苯并对二恶英和多氯二苯并呋喃的已知条件导致有机物质热分解不完全,燃烧源也会排放出五氯苯(环境署,2013年)。
" 6-7-2-5-12 يعمم نظام التدفئة أو يراقب بحيث لا يمكن أن تصل مادة إلى درجة حرارة يتجاوز فيها ضغط الصهريج ضغط التشغيل الأقصى المسموح به أو تسبب خطراً آخر (مثل التحلل الحراري الخطر). " 6.7.2.5.12 加热系统的设计或控制应使物质不能够达到会造成罐体内的压力超过其最大允许工作压强或造成其他危险(例如危险的热分解)的温度。
" 6-7-2-5-12 يصمم نظام التدفئة أو يراقب بحيث لا يمكن لمادة ما أن تبلغ درجة حرارة يتجاوز عندها الضغط في الصهريج ضغط التشغيل الأقصى المسموح به أو يحدث مخاطر أخرى (مثل التحلل الحراري الخطر). " 6.7.2.5.12 加热系统的设计或控制应使物质不能够达到会造成罐体内的压力超过其最大允许工作压强或造成其他危险(例如危险的热分解)的温度。
182- وقد خلص العمل الذي أجراه مينزيس (الحاشية 50)، والذي تركز على الانبعاثات من الانحلال الحراري للإطارات إلى أنه قد تم رصد عدد كبير من العطريات والمركبات الحلقية مثل البنزين والفيوران في درجة احتراق تتراوح بين 450 درجة مئوية و650 درجة مئوية. Menezes的着作(脚注50)侧重于轮胎热分解所产生的排放物,他得出结论,当温度在450ºC到650ºC 之间,检测到了数量更多的芳烃和环化合物,例如苯和呋喃。
ولم يكن هناك مفر من أن تنطلق من كومة الحطام الناجمة عن الضربة والمحتوية على مواد كيميائية متناثرة من مخازن المواد الخام والمنتجات الجاهزة، إلى الغﻻف الجوي، مواد هبائية وأوكسيدات حمضية غازية من الكبريت والنيتروجين، ومواد كيميائية عضوية متطايرة متولدة عن التفسخ الحراري للمواد الكيميائية الصيدلية المتناثرة. 由此造成化学品原料和已制成的药品的化学物质溅出,这些物质肯定会向大气释放微粒物质、酸性硫的氧化物和氮的氧化物气体以及挥发性的有机化学品,上述物质会在溅出的制药化学品的热分解过程中产生。
وقد ينبعث البنزين السداسي الكلور أيضاً من المصادر ذات الصلة بالاحتراق حيث يحدث تفكك حراري غير كامل للنفايات نتيجة للتشغيل غير الملائم للمحارق أو من الاحتراق في درجات حرارة غير كافية، وخاصة حرق النفايات في الهواء الطلق، أي تحت نفس الظروف التي يمكن أن تؤدي إلى توليد الديوكسينات الثنائية البنزين المتعددة الكلور والفيورانات الثنائية البنزين المتعددة الكلور. 如果焚化炉操作不当,或燃烧温度不够高,尤其是露天废物焚烧,导致废物热分解不完全,燃烧源也会排放六氯代苯,即在同样的条件下可以导致多氯二苯并对二恶英和多氯二苯并呋喃的生成。
وقد ينبعث سداسي كلورو البنزين أيضاً من المصادر وثيقة الصلة بالاحتراق غير الملائم حيث يوجد تحلل حراري غير كامل للنفايات نتيجة للتشغيل غير الملائم للمحارق أو من الاحتراق في درجات حرارة غير كافية وخاصة حرق النفايات في الهواء الطلق أي تحت نفس الظروف التي يمكن أن تؤدي إلى توليد انبعاثات PCDD وPCDF. 燃烧源的废物没有完全热分解也会排放六氯代苯,废物的产生有多方面原因,如对焚化炉的使用不合理,或燃烧温度不够高等,尤其是户外和其他露天废物焚烧,同样可以导致多氯二苯并对二恶英和多氯二苯并呋喃的生成。