واضافة الى ذلك، يبين هذا الجهاز وجود فوارق جوهرية بين التكوينات البركانية في السهول الشمالية (الأندزيتية) وفي المرتفعات الجنوبية (البازلتية) توفر دلائل اضافية بخصوص تطور هذا الكوكب. 热辐射光谱仪还显示了火星不同地区火山岩构成的根本区别,北部平原区为(安山岩),南部高地为(玄武岩),这为火星的演变提供了进一步的线索。
وكمثل عن سلاح الطاقة السالف الذكر ليزر شديد القوة يوجه شعاع ضوئه المركز إلى هدفه لفترات فاصلة طويلة بما فيه الكفاية إما لإتلاف الهدف أو تدميره بشحن صدمات نبضية أو بالتسخين الحراري المكثف. 这种能量武器的一个例子是高能激光,它在足够长的间隔时间内将聚焦光束瞄准目标,或者以脉冲振荡载荷,或者以强力热辐射破坏或摧毁目标。
ومن شأن بيانات الاستشعار عن بُعد المستمدة من أدوات ساتلية مقياسي " آستير " و " موديس " بالساتل " تيرا " وبيانات الموجات الصغرية أن توفّر معلومات موثوقة وموقوتة من أجل التصدي لهذه المشاكل؛ Terra - 高级星载热辐射和反射辐射计和Terra - 中分辨率成像光谱仪等卫星提供的遥感数据和微波数据将为处理这些问题提供可靠而及时的信息;
تؤدي، مثلا، إلى توفيــر ما هو متاح حاليا من الصور ذات الاستبانة المنخفضة وحتى المتوسطة - مثل مبادرات مقياس الاشعاع المتقدّم المحمول في الفضاء للانبعاثات والانعكاسات الحرارية (ASTER)، وساتل استشعار الأراضي عن بعد (Landsat)، وجهاز رسم الخرائط الموضوعية (TM). 参加者还确认了若干成功的数据获取办法,如高级星载热辐射和反射辐射计和大地遥感卫星专题成像仪等,它们带来了例如目前中低分辨率图像的免费获取机会。
(ب) الطلب إلى وكالة الفضاء الأوروبية واللجنة الوطنية الأرجنتينية للأنشطة الفضائية أن تساعدا في توفير الصور الساتلية لكي تستخدم في المشاريع الإقليمية (وقد جرى التشديد على أهمية البيانات المستمدة من المقياس الإشعاعي الآنف الذكر وعلى ضرورة تحسين فرص الوصول إلى المعلومات)؛ (b) 请欧空局和国家空间活动委员会协助提供卫星图像供各个区域项目使用(与会者强调了高级星载热辐射和反射辐射计卫星数据的重要性以及更便利地获取信息的必要性);
(ح) طلب المساعدة من وكالة الفضاء الأوروبية واللجنة الوطنية الأرجنتينية للأنشطة الفضائية في توفير الصور الساتلية لكي تستخدم في المشاريع الإقليمية (جرى التشديد على أهمية توفير البيانات المستمدة من ساتل مقياس الإشعاع المتقدم المحمول في الفضاء للانبعاثات والانعكاسات الحرارية (ASTER) وعلى ضرورة تحسين فرص الوصول إلى المعلومات)؛ (h) 请欧空局和阿根廷国家空间活动委员会协助提供卫星图像用于区域项目(强调了高级星载热辐射反射辐射计卫星数据的重要性和需要增加获取信息的便利);
(ب) طلب المساعدة من وكالة الفضاء الأوروبية واللجنة الوطنية الأرجنتينية للأنشطة الفضائية في توفير الصور الساتلية لكي تستخدم في المشاريع الإقليمية (جرى التشديد على أهمية توفير البيانات المستمدة من ساتل مقياس الإشعاع المتقدم المحمول في الفضاء للانبعاثات والانعكاسات الحرارية وعلى ضرورة تحسين فرص الوصول إلى المعلومات)؛ (b) 请欧空局和国家空间活动委员会协助提供卫星图像,供各个区域项目使用(与会者强调了高级星载热辐射和反射辐射计卫星数据的重要性以及更便利地获取信息的必要性);
واستخدمت صور لاندسات لتقييم التغيرات الطارئة على حجم هذا النهر الجليدي، كما استخدم نموذج للتقييم الرقمي من الساتل الأوروبي للاستشعار عن بعد والبعثة المكوكية لرسم الخرائط الطوبوغرافية بالرادار ومقياس الإشعاع المتقدم المحمول في الفضاء للانبعاثات والانعكاسات الحرارية من أجل تقييم مدى تقلص حجم الجليد. 使用了陆地卫星图像对冰川覆盖范围的变化进行评估,并利用发自欧洲遥感卫星、航天飞机雷达地形测绘飞行任务、高级星载热辐射和反射辐射计的数字评价模型对冰体积的减少进行评价。
18-ألف-2 " أجهزة الكشف " المصممة أو المعدلة خصيصا لحماية نظم الصواريخ والطائرات الصغيرة بلا طيار من الآثار النووية (مثل النبض الكهرمغنطيسي، والأشعة السينية، وآثار الانفجار والحرارة مجتمعة)، والتي يمكن استخدامها لأغراض النظم المحددة في 1-ألف. 可用在1.A.所述系统中,为抗核效应(例如电磁脉冲(EMP)、X射线、冲击和热辐射综合效应)、保护火箭及无人驾驶航空飞行器而专门设计的 " 探测器 " 。
18-ألف-2 " أجهزة الكشف " المصممة أو المعدلة خصيصا لحماية نظم الصواريخ والطائرات الصغيرة بلا طيار من الآثار النووية (مثل النبض الكهرمغنطيسي، والأشعة السينية، وآثار الانفجار والحرارة مجتمعة)، والتي يمكن استخدامها لأغراض النظم المحددة في 1- ألف. 可用在1.A.所述系统中,为抗核效应(例如电磁脉冲(EMP)、X射线、冲击和热辐射综合效应)、保护火箭及无人驾驶航空飞行器而专门设计的 " 探测器 " 。