تشجيع الرضاعة الطبيعية من خلال توسيع إمكانات الإقامة المشتركة للأمهات والمواليد في المستشفيات النسائية وزيادة عدد المستشفيات الملائمة للأطفال؛ 扩大产科医院住院系统以推广母乳育婴,并增加爱婴医院的数目;
ووضعت عشر مجموعات لوازم صحية لحالات الطوارئ مسبقاً، في حين وصلت " مبادرة المستشفيات الملائمة للأطفال " إلى جميع المحافظات. 预置了10个医用急救箱,同时所有的道都收到了爱婴医院倡议。
مستشفى سانت ستيفن " . 介绍了按照委员会命令制作的题为《在实践中的爱婴医院----St. Stephen医院》的DVD
وعلى الدولة الطرف أيضاً أن تزيد من التشجيع على إنشاء مستشفيات ملائمة للأطفال والتشجيع على إدراج الرضاعة الطبيعية في مناهج تدريب الممرضات. 缔约国还应进一步推广爱婴医院和鼓励将母乳喂养纳入护士培训。
(ه( تعزيز مبادرة المستشفيات المراعية للطفل، بما في ذلك توفير التمويل الكافي، ورصد التقدم المحرز في معدلات المبادرة ونجاحها؛ 加强《爱婴医院倡议》,包括提供充足的资金和监督其执行进展和成功率;
قصــــور فــي فهم المبادرة في البلدان ذات المعدل المرتفع لتفشـي فيروس نقــــص المناعــــة البشرية مما سيحتاج إلــى تكثيف الدعوة وزيادة التدريب 在艾滋病毒率高和对爱婴医院倡议缺乏认识的国家将需要加强宣传和训练
وأثناء هذه الفترة، ارتفع عدد المستشفيات التي ترحب باﻷطفال وتشجع اﻻقتصار على الرضاعة الطبيعية، من ٥١ إلى ٥٢ مستشفى. 在此期间,爱婴医院由15所增至25所,此类医院鼓励只采用母乳喂养办法。
وأثناء هذه الفترة، ارتفع عدد المستشفيات التي ترحب باﻷطفال وتشجع اﻻقتصار على الرضاعة الطبيعية، من ٥١ إلى ٥٢ مستشفى. 在此期间,爱婴医院由15所增至25所,此类医院鼓励只采用母乳喂养办法。
وقد استمر في عام 1999 تنفيذ مبادرة المستشفيات الصديقة للأطفال، ولكن التقدم كان أبطأ وخاصة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى. 1999年继续实施爱婴医院倡议,但进展较慢,特别是在撒哈拉以南非洲。
تقييم إسهام اليونيسيف في تحسين تغذية الرضع وصغار الأطفال، بما في ذلك مبادرة المستشفيات الصديقة للرضع (مجال التركيز 1) 评价儿童基金会对改善婴儿和幼儿喂养方面的贡献,包括爱婴医院倡议(重点领域)