وقد استقبل كبار المسؤولين الحكوميين في جورجيا الفريق وعلى رأسهم فخامة الرئيس إدوارد شفرنادزة. 格鲁吉亚政府的高级官员,包括爱德华·谢瓦尔德纳泽总统先生阁下接见了小组成员。
وأؤكد استعداد جورجيا، الذي أعرب عنه الرئيس إدوارد شفاردنادزه، للاضطلاع بدور نشط في تيسير إجراء هذا الحوار. 我重申,如爱德华·谢瓦尔德纳泽总统所表示的那样,格鲁吉亚准备发挥积极作用,便利开展这样一种对话。
وفي عام 2000، اقترح إدوارد شيفاردنادزه، رئيس الجمهورية آنذاك، مرة تلو الأخرى اتفاقا إطاريا بين روسيا وجورجيا ليوقّعه برلمانا البلدين. 2000年,当时的总统爱德华·谢瓦尔德纳泽一再提议俄罗斯和格鲁吉亚之间签署框架协定,然后由两国议会批准。
مجلس اﻷمن من الممثل الدائم لجورجيا لدى اﻷمم المتحدة بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أحيل طيه الخطاب الذي ألقاه رئيس جورجيا، سعادة السيد إدوارد شفردنادزه، على أعضاء مجلس اﻷمن. 奉我国政府指示,谨随函转递格鲁吉亚总统,爱德华·谢瓦尔德纳泽先生阁下给安全理事会成员的函件。
مجلس اﻷمن من الممثل الدائم لجورجيا لدى اﻷمم المتحدة بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أحيل طيه الخطاب الذي ألقاه رئيس جورجيا، سعادة السيد إدوارد شفردنادزه، على أعضاء مجلس اﻷمن. 奉我国政府指示,谨随函转递格鲁吉亚总统,爱德华·谢瓦尔德纳泽先生阁下给安全理事会成员的函件。
بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أحيل إليكم طيه رسالة من السيد إدوارد شيفرنادزه رئيس جورجيا، بشأن تهديد الاتحاد الروسي باستخدام القوة ضد جورجيا. 奉我国政府指示,谨转交格鲁吉亚总统爱德华·谢瓦尔德纳泽关于俄罗斯联邦威胁对格鲁吉亚使用武力一事的信(见附件)。
وتجري حاليا في موسكو مشاورات نشطة بين الممثلين الشخصيين لرئيس جورجيا السيد إدوارد شيفرنادزه والزعيم اﻷبخازي السيد أردزنبا بشأن إمكانية عقد اجتماع بين الزعيمين. 目前,格鲁吉亚总统爱德华·谢瓦尔德纳泽先生和阿布哈兹领导人阿尔津巴先生两人的个人代表正在莫斯科就两位领导人可能进行会谈一事进行积极协商。