وفي الكانتون ٦، تواصل فرقة العمل تقديم المساعدة في إجراء تحقيقات الشرطة المحلية في عمليات اﻻغتيال ومحاوﻻت اﻻغتيال والوفيات المشتبه فيها في منطقة ترافنيك. 在6号县,工作组继续帮助当地警察对特拉夫尼克地区的谋杀、谋杀未遂及可疑死亡案进行侦察。
ويقوم أخصائيوها أيضا بالمساعدة في إجراء التحقيقات الجارية التي تتوﻻها شرطة اﻻتحاد والكانتونات في الكانتون ٦ )ترافنيك( والكانتون ٧ )موستار(. 该股的专家们也协助波黑联邦和6号县(特拉夫尼克)及7号县(莫斯塔尔)县警执行正在进行的调查工作。
وقامت عناصر قوة تثبيت اﻻستقرار بتعزيز قوة الشرطة الدولية التابعة لﻷمم المتحدة والشرطة المحلية في المنطقة ولكن عادت الحافلة أدراجها إلى ترافنيك في نهاية اﻷمر. 稳定部队增援了区内的联合国国际警察工作队和当地警察,但客车最终还是被迫返回特拉夫尼克。
وتواصل قوة الشرطة الدولية التابعة لﻷمم المتحدة رصد التحقيق الذي تجريه شرطة اﻹقليم في مقتل ضباط شرطة من الكرواتيين البوسنيين بعد إلقاء قنابل عليهم في منطقة ترافنيك. 联合国警察工作队继续监测由于炸弹攻击特拉夫尼克地区波斯尼亚克族警员造成的伤亡而对县区警员进行的调查。
ويساور مكتبي القلق البالغ ﻻزدياد عدد حوادث تدمير الممتلكات والعنف الموجهة ضد العائدين والمقيمين من أبناء اﻷقليات في بلديات مثل درفار وستوﻻتش وترافنيك. 我的办事处对德瓦尔、斯托拉茨和特拉夫尼克等市区内财产遭破坏,返回者和少数族裔居民遭暴力对待事件有所增加极表关注。
وبدأ مركز الجنس في اتحاد البوسنة والهرسك، بناء على اقتراح لجنة مسائل الجنس في بلدية ترافنيك، عملية لتعميم مراعاة المنظور الجنساني في المجتمعات المحلية. 31. 波黑联邦两性问题中心,根据特拉夫尼克县两性问题委员会的建议,已经启动了把性别问题纳入当地社区主流的进程。
الإرهابية في كوسوفو وميتوهيا في قرية ميهوريتسي ببلدية ترافنيك في البوسنة والهرسك. 南斯拉夫当局还拥有资料证明在波斯尼亚和黑塞哥维那特拉夫尼克市的Mehurici村训练科索沃和梅托希亚分裂主义 -- -- 恐怖主义成员的情况。
وﻻ تزال أعمال تدمير الممتلكات وأعمال العنف الموجهة ضد العائدين وضد المقيمين من أبناء اﻷقليات، في أماكن مثل درفار وستوﻻتش وترافنيك، تعرقل عودة الﻻجئين والمشردين. 在德尔瓦尔、斯托拉茨和特拉夫尼克发生了针对回返者和少数民族居民的破坏财产和暴力事件,这种情况继续妨碍难民和流离失所者的回返。
وهذه القوات المسلحة تضم اﻵن ٣٦٠ من مزيلي اﻷلغام اﻷكفاء الذين تم تدريبهم في مراكز بنيالوكا وموستار وترافنيك بما وصل بأفرقة إزالة اﻷلغام الى ما مجموعه ٤٥ فريقا. 实体武装部队现有曾在巴尼亚卢卡、莫斯塔尔和特拉夫尼克各中心受过训练的360名合格的排雷人员,总共提供了45 个排雷工作队。