كما أن المدربين المؤهلين الموجودين في البعثات مكلفون بالعمل في بعثة كل منهم وهم غير متاحين بوجه عام لمساعدة وحدة دعم البعثات. 合格的特派团教官已被各自特派团占用,一般无法拨出时间协助特派团支助股。
ورغم أن وحدة دعم البعثات لديها الخبرة الفنية لوضع برامج متخصصة أخرى، فإن ذلك لم يكن ممكنا بسبب عدم كفاية الموظفين. 虽然特派团支助股拥有制定其它专门方案的专业知识,但由于人手限制而无法做到。
وستدير الوحدة طلبات التوريد، واستئجار الطائرات بعقد طويل الأجل، وشؤون الموظفين، والتدريب، ومراجعة الحسابات، والعقيدة والتوحيد القياسي. 特派团支助股将管理协助通知书、飞机长期包租、人事、培训、审计、理论和标准化等工作。
ستوفر وحدة دعم البعثة الدعم الإداري واللوجستي والتقني اللازم لعمل المكتب والآلية المشتركة للدعم والتنسيق وتنفيذ ولاية المكتب. 特派团支助股将为办事处、联合支助和协调机制和办事处执行任务提供行政、后勤和技术支助。
وسيدعم شاغلو الوظائف المقترحة التدريب الأمني العام والمتخصص الذي تقدمه حاليا وحدة دعم البعثات ويشمل مواضيع التدريب المدرجة أعلاه. 拟议设立员额的任职者将为特派团支助股当前就上述训练科目开展的一般和专门安保训练提供支助。
يطلب مبلغ 000 20 دولار لوحدة دعم البعثات لاكتساب الخبرة الأمنية الفنية واستعراض المواصفات والمعايير التقنية للمعدات الأمنية. 为特派团支助股请求编列20 000美元,用以获得技术安全专门知识并审查安保设备的技术规格和标准。
وأُجري تدريب إضافي على نطاق واسع داخل البعثات بواسطة وحدات الحماية المباشرة نفسها أو مدربي وحدة دعم البعثات الزائرين. 额外的训练基本上是在特派团内部进行,提供训练者或是贴身保护单位本身,或是来访的特派团支助股教官。
أما المواضيع التي تتناولها وحدة دعم البعثات في التدريب الذي تقدمه فهي مشتركة عموما بين بعثات حفظ السلام ودائرة شؤون السلامة والأمن التابعة لإدارة شؤون السلامة والأمن في المقر. 特派团支助股提供的训练科目一般是维持和平特派团和总部安保部安保和安全处共用的。
ولكن عدد المدربين غير كاف والمدربين المؤهلين الموجودين في البعثات ملتزمون عادة بالبعثات الملحقين بها وليس لديهم عموما وقت لمساعدة وحدة دعم البعثات. 然而,教官总数不够,并且合格的驻团教官通常专门为自己的特派团服务,一般无法帮助特派团支助股。
وعليه، يُقترح إعادة تصنيف وظيفة موظف الشؤون المالية وشؤون الميزانية الحالية (رتبة ف-4) في وحدة دعم البعثات إلى رتبة ف-5 لأداء مهام رئيس القسم. 因此,拟将特派团支助股目前财务和预算干事员额的职等(P-4)改叙为P-5,以执行科长的职务。