حسنا يا سيادة القاضي (الدفاع يطلب حضور الدكتور (ويلارد تيريل باس 庭上,辩方传 威拉德 -特雷尔 -巴斯医生
وقد أتاحت قضية مصهر تريل وضع أسس القانون المتعلق بالتلوث الجوي عبر الحدود. 特雷尔冶炼厂案为跨界空气污染法奠定了基础。
آسف. تَعْرفُ اسمَ ذلك منتج الذي يَبِيعُ مكانَه فوق على 奥利娃亚罗比多斯曾给喀尔文 加业和塔咪 特雷尔伴唱的.
أحكام الإعدام في وحدة إليس لكنّهم يحرّكونه إلى وحدة تيريل في نهايه السنه 死刑犯关在艾利斯监狱 但年底前要和特雷尔监狱合并
فمثلا، في قضية مصهر تريل()، لم يكن هناك إصرار على استنفاد سبل الانتصاف المحلية. 例如,在特雷尔炼锌厂案中,就没有坚持用尽当地补救办法。
221- وبالمثل، نجد أنه في قرارات التحكيم الصادرة في مسألة " مصهر تريل " (Trail Smelter 383 221.同样,在特雷尔冶炼厂案裁决中,法院确定:
كما أننا نقر بمساهمة وفدكم الموهوب الذي تعزز بقدوم صديقكم القديم السيد ماركوس ريترير من واشنطن. 我们的老朋友马库斯·赖特雷尔先生从华盛顿前来,使贵国代表团进一步壮大。
ولا يزال التحكيم في قضية مصهر تريل الذي يستشهد به كثيرا القضية الرائدة فيما يتعلق بالتلوث الجوي العابر للحدود. 人们经常提到的特雷尔冶炼厂仲裁案仍然是跨界空气污染方面的主要案件。
(ه( مساعدة الضحايا، وفقاً للمادة 8(2)، تحت المسؤولية الشاملة للمنسق، السيد ماركوس ريتيرر من النمسا(). 第8条第2款规定的受害者援助,由奥地利协调员,马库斯·赖特雷尔先生总体负责。
(7) إن معيار السرعة والكفاية الذي تتضمنه الفقرة 1 هو معيار يحظى بالتأييد أيضاً في قرار هيئة التحكيم في قضية مُصَهِّر تَريل " (). (7) 第1段中及时和充分的标准也是特雷尔冶炼厂仲裁案所支持的标准。