11-16 تتولى شعبة الاتفاقيات البيئية مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. 16 环境公约司负责执行本次级方案。
14-53 تتولى شعبة الاتفاقيات البيئية مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. 53 环境公约司将负责执行本次级方案。
12-45 شعبة الاتفاقيات البيئية هي المسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. 45 环境公约司将负责执行本次级方案。
93- شعبة الإتفاقيات البيئية هي المسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. 93.环境公约司负责执行本次级方案。
14-58 تضطلع شعبة الاتفاقيات البيئية بالمسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. 58 环境公约司将负责执行本次级方案。
10-28 أنيطت المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي بشعبة الاتفاقيات البيئية. 28 环境公约司对本次级方案承担实质性责任。
١٧-١ يرأس شعبة اﻻتفاقيات البيئية مدير يكون مسؤوﻻ أمام المدير التنفيذي عن طريق نائب المدير التنفيذي. 1 环境公约司由司长领导,司长通过副执行主任对执行主任负责。
17-1 يرأس شعبة الاتفاقيات البيئية مدير يكون مسؤولا أمام المدير التنفيذي عن طريق نائب المدير التنفيذي. 1 环境公约司由司长领导,司长通过副执行主任对执行主任负责。
61- أدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة دوراًَ ذا شأن في إيجاد قنوات فيما بين الأمانات عن طريق شعبته المعنية بالاتفاقيات البيئية. 环境署通过其环境公约司,为开发秘书处之间的沟通渠道起促进作用。
وفي أعقاب الدورة اﻻستثنائية الخامسة لمجلس اﻹدارة، أعيد تشكيل هيكل أمانة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ليتمشى مع الخطوط الوظيفية وأنشئت شعبة اﻻتفاقيات البيئية. 自理事会第五届特别会议结束以来,环境计划署秘书处就一直按照职能进行改组,并成立环境公约司。