إذ تشكل المجموعتان جزءاً من برنامج القانون البيئي الذي ينفذه برنامج الأمم المتحدة للبيئة في مجال إطار الأولوية المتعلق بالإدارة البيئية. 这两套准则均为环境署环境治理优先领域中环境法方案的一部分。
إذ تشكِّل المجموعتان جزءاً من برنامج القانون البيئي الذي ينفذه برنامج الأمم المتحدة للبيئة في إطار مجال الأولوية المتعلق بالإدارة البيئية. 两套准则都是环境署环境法方案在环境治理优先领域下的组成部分。
ونظم البرنامج ثلاث حلقات عمل بشأن التنوع البيولوجي لفائدة منطقة آسيا والمحيط الهادئ، عُقدت في كوشيرو، اليابان. 环境法方案在日本钏路为亚洲 -- -- 太平洋区域举办了三次生物多样性讲习班。
وفي المستقبل القريب ستمتد الأنشطة التدريبية لبرنامج القانون البيئي إلى البرلمانيين المكلفين بتنفيذ مختلف الالتزامات البيئية الدولية على الصعيد الوطني، بين مهام أخرى. 环境法方案即将为负责在国家一级执行各项国际环境义务的议员开展训练活动。
لقد تعاون برنامج القانون البيئي مع برامج المعهد الأخرى لتكملة أنشطتها التدريبية فيما يتعلق بالقانون البيئي الدولي. 环境法方案一直在与训研所其他方案开展合作,对其有关国际环境法的训练活动发挥补充作用。
والمجلس الدولي عضو في اﻻتحاد الدولي لحفظ الطبيعة ـ اتحاد الحفظ العالمي، وهو يدعم برنامج اﻻتحاد الدولي للقانون البيئي. ICEL是国际自然及自然资源保护联盟(IUCN)的成员并支持IUCN的环境法方案。
بدأ برنامج المعهد للقانون البيئي في سنة 1997 بهدف تعزيز قدرات الدول الأعضاء في الأمم المتحدة في مجال القانون البيئي الدولي. 训研所环境法方案于1997年建立,目的是加强联合国会员国在国际环境法方面的能力。
وقد نشر برنامج القانون البيئي 10 كتب دراسية تغطي مواضيع القانون البيئي الدولي الرئيسية ومصممة تحديدا من أجل التدريب للتعلم عن بُعد. 环境法方案出版了专为远距离学习训练设计的十种教科书,涵盖了国际环境法各项主要课题。
وقد أدخل برنامج القانون البيئي مؤخرا وسائل إدارة المعارف في أنشطته التدريبية المصممة لدراسة المؤهلات الوطنية في مجال تنفيذ الالتزامات البيئية. 环境法方案最近为其培训活动引进了知识管理工具,以研究国家在履行各项环境义务方面的能力。
وقد استخدم برنامج القانون البيئي التابع لليونيتار بنجاح هذه المنهجية التدريبية الجديدة في حلقات العمل التي أُقيمت في جورجيا، والأردن، وكرواتيا. 训研所的环境法方案在格鲁吉亚、约旦和克罗地亚举办的讲习班成功地利用了这一新的培训方法。