وتوجد فرق محترفة لكل من الباليه والرقص الحديث أبرزها بات شيفا، وباليه إسرائيل، وبات دور، أودماما )الذي يؤديه بصفة رئيسية الصم(. 既有专业的芭蕾舞团,也有专业的现代舞团,主要的有Bat-Sheva、以色列芭蕾舞团、Bat Dor和Udmama(由聋人演出)。
55- وفي الثلاثين عاماً الماضية، برزت نخبة جديدة من مصممي الرقصات الذين نهضوا بالرقص المعاصر الذي نشأ في إسبانيا إلى مستويات لم يبلغها أحد قط من قبل، فيما تُدلل موهبة وجودة الراقصين الكلاسيكيين الإسبان على عبقريتهم في كل مسارح العالم. 在最近30年中,西班牙涌现出了一批舞蹈新星:他们将西班牙创造的现代舞蹈推到了一个史无前例的高度。
379- وأصبح لدى بنما الآن محترفون يعملون في مجال الثقافة والفنون وأوركسترا سيمفونية من الشباب، والعديد من فرق الفن الشعبي في معظم الوزارت والمؤسسات الحكومية، وفرق الرقص التقليدي والرقص الحديث، يشارك فيها أشخاص من كافة طبقات المجتمع. 目前,巴拿马的文化和艺术领域以及青年交响乐队拥有各类专业人员、几乎所有的政府机构及各部下均设立了许多民间艺术团,以及有社会各不同阶层人员参与的传统和现代舞蹈团。
128- وعلاوة على ذلك، تنظم الحكومة من حين إلى آخر مجموعة منوعة من الفعاليات والأنشطة الثقافية الموجهة والراقية المستوى وغير الربحية بما في ذلك الحفلات الموسيقية، وحفلات الأداء الموسيقي، ورقص الباليه الكلاسيكي، والرقص المعاصر، والمسرح الموسيقي والدرامي، والمسرح التجريبي، والعروض السينمائية، والحلقات الدراسية، وحلقات العمل، والمسابقات الأدبية، والعروض المتعددة الوسائط. 特区政府还不时提供丰富多样、高水平的非利润导向的文化项目和活动,包括演奏会、独奏会、古典芭蕾舞、现代舞、音乐、戏剧、实验戏剧、电影、讲座、工作坊、征文比赛及多媒体展览。
1311- ويشجع نظام السجون الوطني(215) الثقافة فيما بين المساجين. وهناك مجموعات ثقافية تغطي مختلف الفروع الفنية، مثل الرقص العصري والفولكلور، ودورات رقصة الماريمبا (يحضر معلم لتوفير التعليم)، وكورس موسيقي (يحضر معلم لتوفير التعليم)، ومحاكاة الأصوات -- باختصار، مجموعة متنوعة من الفنون. 国家监狱系统在劳教人员中间开展了促进文化的活动,并有涉及不同艺术领域的文化团体,如:现代舞蹈和民俗、马林巴琴课程(由一名教师授课)、一个音乐合唱团(由一名教师授课)、仿声等,总之涉及一系列的艺术。