وينبغي على منسق موقع الجريمة أن يضمن أن جميع موظفي التحقيق معروفة أماكنهم وأنهم خرجوا من موقع الجريمة، وينبغي أن يدون الوقت الذي تم فيه إغلاق موقع الجريمة. 犯罪现场协调员必须确保所有调查人员全部撤离犯罪现场,并记下封闭犯罪现场的时间。
وينبغي المحافظة على إعطاء وصف كامل لحاويات النفايات الخطرة وعلى سجل لقياسات النفايات الخطرة التي يقوم بها فريق العينات ويتم الاحتفاظ بها من جانب منسق موقع الجريمة. 对危险废物容器的充分描述以及取样组所作的危险废物的测量记录都应由犯罪现场协调员加以保存。
وينبغي إطلاع فريق العينات بالكامل من جانب منسق موقع الجريمة على ما إذا كانت حاويات النفايات الخطرة سوف تؤخذ كعينات، وأي أنواع التحليل سيجرى على الأدلة الكيميائية. 取样组人员应当听取犯罪现场协调员的情况介绍,从哪些危险废物容器中取样,以及对化学品证据进行何种化验分析。
إذا كان مكان الجريمة داخل مبنى، فينبغي على منسق موقع الجريمة أن يصدر إيصالاً بالدلائل التي أخذت وأن يعطيه إلى ممثل صاحب المبنى وكذلك الاحتفاظ بصورة كربونية. 如果犯罪现场是一座大楼,犯罪现场协调员应为所取走的证据签写一个收据,交给大楼业主的代表,同时保留一份复写件。
فبمجرد إطلاع جميع الموظفين الموجودين داخل موقع الجريمة إطلاعاً كاملاً على مجريات الأمور، وبمجرد وضع دفاتر تسجيل للوقائع، يقوم منسق موقع الجريمة وشريكه أو شريكته بدخول المنطقة الساخنة ويبدأون في جمع القرائن. 在向到达犯罪现场的人员作了充分的情况介绍并定出了安全程序之后,犯罪现场协调员及其伙伴将要进入热点区域,开始取证工作。
ويجب على منسق موقع الجريمة ومسؤول السلامة أن يضمنا وضع جميع المعدات والملابس الملوثة في أكياس وإزالتها من موقع الجريمة وأن تكون جميع الأحواض والصهاريج والبراميل قد تم إعادة إغلاقها بإحكام أو تغطيتها. 犯罪现场协调员和安全官员须确保受了污染的所有设备和工作服装袋后从犯罪现场运走,确保所有糟罐和圆桶重新封闭或妥当复盖。