ثمّ أحال البائع دَين المدّعى عليهم البالغ 007 841 93 ليرات إلى المدّعي، وهو شركة سويسرية. 此后,卖方将被告93,841,007里拉的债务转移给了原告 -- -- 一家瑞士公司。
طرفا هذه القضية شركة سويسرية، هي صانع قطع غيار، وشركة فرنسية تربطها علاقة تعاقد من الباطن بصانع شاحنات فرنسي. 该判例涉及作为零部件制造商的一家瑞士公司和作为法国卡车制造商分包商的一家法国公司。
وطالبت الشركة السويسرية بأن تُدفَع لها تعويضات عن الضرر الناشئ عن إنهاء العقد قبل أوانه، وخصوصاً بالنظر إلى ما تكبّدته من استثمارات للوفاء بالطلبية. 瑞士公司以它为满足订单而进行的投资为主要理由对合同提早终止提出损害赔偿。
أبرم المدعي، وهو شركة سويسرية، اتفاق بيع وشراء أسهم مع نظراء مصريين لشراء رأس المال السهمي الذي تملكه شركة مصرية. 申请人为一瑞士公司,与类似的埃及公司签订了购买一家埃及公司股份资本的股份买卖协议。
وكان صندوق الذخيرة يشير بوضوح إلى أن شركة سويسرية تُدعى FGS Frex قامت بتصديرها إلى القوات المسلحة القطرية في عام 2009. 弹药包装箱清晰显示,瑞士公司FGS Frex于2009年将该弹药出口给卡塔尔武装部队。
أخطرت الشركة السويسرية " سين " الشركة الألمانية " صاد " بأن شركة إيطالية تعرض حوالي 70 طنا من مادة تريثيلين تيترامين للبيع. 瑞士公司X股份公司通知德国公司Y有限公司,一家意大利公司出售大约70吨三乙烯四胺。
وفي عام 2009، واصلت المؤسسة تعاونها مع منصة التعلم للشركات السويسرية التابعة للاتفاق العالمي وذلك من خلال المساهمة في حلقتين دراسيتين كجهة موفرة للمعلومات. 2009年,基金会继续与《全球契约》瑞士公司学习平台合作,以知识提供者的身份参加两次研讨会。
31- وأرسل المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء رسالة إلى سويسرا تتعلق بادعاءات قيام عدة شركات سويسرية بتقديم طلب للحصول على ضمان ائتمان التصدير لبناء سد في بلد أجنبي. 食物权问题特别报告员就有关几家瑞士公司为在某国修建大坝申请出口信贷保证的指控致函瑞士。
وقد أكَّدت الشركة الروسية إبرام العقد برسالة أُرسلت إلى عنوان الشركة السويسرية تحتوي على إشعار بتعذَّر الوفاء به وعلى مقترحات بشأن فسخه طوعياً. 俄罗斯公司在发到这家瑞士公司地址的一封信中通知不可能履行合同并提议自愿终止合同,从而确认双方订立了合同。
17- وبشكل عام فإن إمكانية وصول الجمهور إلى البيانات المالية للشركات السويسرية محدود بما أنه لا يوجد شرط يقضي بنشر أو تدوين هذه البيانات في السجل التجاري. 通常,公众能够阅览瑞士公司财务报表的机会有限,因为没有在法律上规定它们需要为了进行商业注册而发布或提交文件。