(ج) تشمل قسم الميزانية ومراقبة التكاليف، ووحدة سلامة الطيران، والوحدة البيئية، ووحدة التنسيق الإداري. c 包括预算和费用控制科、航空安全股、环境股和行政协调股。
(ب) تشمل قسم الميزانية ومراقبة التكاليف، ووحدة سلامة الطيران، والوحدة البيئية، ووحدة التنسيق الإداري. b 包括预算和费用控制科、航空安全股、环境股和行政协调股。
وكجزء من الإصلاح الذي يقوم به المعهد، تم إنشاء وحدة بيئية شاملة في عام 2007. 作为训研所改革一部分,2007年设立了非常重要的环境股。
وسيتحقق ذلك عن طريق نقل وظيفتين إلى وحدة المياه والبيئة و 3 وظائف إلى قسم مراقبة التحركات. 为此,将2个员额调到水和环境股,3个员额调到调度科。
وواصلت اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التعاون مع وحدة التنمية المستدامة والبيئة التابعة لمنظمة الدول الأمريكية. 拉加经委会继续与美洲组织的可持续发展和环境股进行协调。
وفي هذا الصدد، يُقترح نقل وحدة البيئة المؤلفة من وظيفة برتبة ف-3 ووظيفتي موظف وطني من الفئة الفنية. 因此,拟调动由1个P-3职等员额和2个本国专业干事员额组成的环境股。
وستتلقى الوحدة البيئية الدعم من ثلاثة موظفين لشؤون البيئة (2 من الفئة الفنية الوطنية ومتطوع واحد من متطوعي الأمم المتحدة). 环境股将由3名环境干事(2个本国专业干事,1个联合国志愿人员)提供支助。
وتجري وحدة الفقر والبيئة التابعة للبرنامج اتصالات مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لمناقشة إمكانية الاحتفال المشترك باليوم الدولي للقضاء على الفقر. 环境署贫穷和环境股正与开发署接洽,讨论是否有可能联合举办消除贫穷国际日活动。
تعاونت الأمانة مع الوحدة في توفير الخبرات والتوجيه بشأن إدارة النفايات الخطرة في أعقاب كارثة تسونامي، والزلزال الذي وقع في إندونيسيا مؤخراً. 在海啸灾难和最近印尼发生的地震后,秘书处与环境股合作,提供有关危险废物管理的专门知识和指导。
وبالمثل، أنشأت كل من إدارة الغابات وإدارة الموارد المعدنية وحدة خاصة بها تُعنى بالبيئة يعمل بها موظفون في مجال البيئة مدربون تدريبا جيدا كل في القطاع الخاص به. 同样的,林业部和矿物资源部也设置了本身的环境股,由各部门有训练的环境干事担任职责。