وتجري حالياً ترجمة اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 إلى لغة الغواراني والنيفاكلي. 国际劳工组织第169号公约目前正在翻译成瓜拉尼语和尼瓦克雷语。
(أ) زيادة الجهود المبذولة لترجمة المواد الإعلامية إلى لغة غواراني (Guarani) واللغات الرئيسية للشعوب الأصلية ونشرها؛ 加大力度,将宣传资料译成瓜拉尼语和主要的土着语文并予以传播;
وقبل إرساء الحدود الحالية، كان الناس يتحدثون باللغة الغوارانية في الأرجنتين والبرازيل وأوروغواي وبوليفيا. 在确定今天的边界之前,阿根廷、巴西、乌拉圭和玻利维亚也都讲瓜拉尼语。
القشتالية في مجالي القضايا الجنسانية والتنظيم المجتمعي في قطاعات الإنتاج والصحة والتعليم. 开展关于两性平等、社区生产组织、医疗和教育的瓜拉尼语-西班牙语双语扫盲。
وتوفر باراغواي مناهج تعليمية ثنائية اللغة باللغتين الغوارانية والإسبانية لجميع التلاميذ وفي جميع مستويات نظام التعليم. 巴拉圭向教育系统的所有学生并在各级提供瓜拉尼语和西班牙语双语教育课程。
68- وذكر فريق الأمم المتحدة القطري في باراغواي أنه ما زال هناك تمييز في استخدام لغة غواراني. 联合国巴拉圭国家工作队报告说,在瓜拉尼语的使用方面仍然存在歧视现象。
ويرجى تبيان ما إذا كانت ترجمة البروتوكول الاختياري للاتفاقية إلى اللغة الغوارانية وتحويلها إلى نظام براي ستتاح بدورها. 请表明是否还将提供《公约》和《任择议定书》的瓜拉尼语译文和盲文版。
إعادة تدريب المعلمين والمعلمات على تعليم لغة الأم بمساعدة الأخصائيين في التعليم الأساسي من خلال تنظيم دورات بشأن تعليم لغة غواران؛ 在基础教育专家帮助下通过瓜拉尼语课程对教师进行母语教育的进修;
وفي العام نفسه، بدأت باراغواي في إصدار تكليف بتدريس الإسبانية والـ ' غواراني` في مستويات التعليم الأولي والثانوي والجامعي. 同年,巴拉圭开始授权在小学、中学和大学各级教授西班牙语和瓜拉尼语。
ومع أن الغوارانية من صميم ثقافة البلد وهويته، فإن الثنائية اللغوية في باراغواي هي الأعم. 尽管瓜拉尼语构成了这个国家文化及身份认同的本质,但是说双语的巴拉圭人占多数。