简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

生态学家

"生态学家" معنى
أمثلة
  • ويزمع علماء اﻹيكولوجيا وغيرهم من العلماء جمع بيانات عن الزﻻزل، والتفجيرات النووية التي تجري تحت سطح اﻷرض، والتغيرات التي تجري في الهيكل الداخلي لﻷرض وفي مجالها المغناطيسي، بل وحتى في أنماط هجرة الحيتان.
    生态学家和其他科学家打算搜集关于地震、水下核爆炸、地球内部结构及其磁场甚至于鲸鱼移栖规律的数据。
  • ويستعرض الكتاب، الذي ألفه بيتر سال خبير ايكولوجيا الشعاب المرجانية ونائب مدير المعهد، نطاق الآثار البشرية على الشعاب المرجانية والعواقب والاتجاهات المحتملة.
    该书由珊瑚礁生态学家、联合国大学水环卫所助理主任彼得·塞尔所着,回顾了人类行为对珊瑚礁的一系列影响、带来的后果和可能出现的趋势。
  • 16- وقد أحرز عدد متزايد من البلدان النامية تقدماً كبيراً في ايجاد مهنيين ذوي مهارات محددة مثل المهندسين والمهندسين المعماريين والمصممين والأخصائيين الاقتصاديين والمحللين الماليين والأخصائيين الإيكولوجيين.
    越来越多的发展中国家在培养工程师、建筑师、设计师、经济学家、金融分析师和生态学家等具有专门技能的专业人员方面取得了大量的进展。
  • كليبرتون، لتولي قيادة هذه الدراسة.
    英国海底资源有限公司已经确定了一个世界一流的小组,由顶尖深海生态学家和生物学家组成,来领导这次研究。 他们在太平洋深海包括克拉里昂-克利珀顿断裂区底栖生态方面具有丰富的经验。
  • وكما أشار السيد أنيل أغاروال، العالم الإيكولوجي الهندي، إن الريفيين غالباً ما يعانون من " الفقر الإيكولوجي " من جراء تدهور قاعدة مواردهم الطبيعية.
    正如印度的生态学家Anil Agarwal指出的那样,农村居民由于其自然资源退化往往遭受 " 生态穷困 " 之苦。
  • ويوضح أخصائي الإيكولوجيا إدواردو غوديناس من أوروغواي، وهو أحد المؤيدين الرئيسيين لمفهوم العيش الجيد، بأن المفهوم يصف الحياة الجيدة بمعناها الأوسع.
    " 美好生活 " 的一位主要倡导者是乌拉圭的生态学家Eduardo Gudynas,他解释说美好生活描述了一种更广义的良好生活。
  • وقد أخذ الأمين العام في الحسبان، لدى تقديم هذه الترشيحات، حاجة اللجنة إلى التنوع في الخبرات الإنمائية، بحيث تضم أخصائيين في الإيكولوجيا والاقتصاد والعلوم الاجتماعية، فضلا عن مراعاة التوازن الجغرافي والتوازن الجنساني والتوازن بين الاستمرارية والتغيير في عضوية اللجنة.
    在提名人选时,秘书长考虑到委员会要有生态学家、经济学家和社会科学家提供多种发展经验,要照顾到地域平衡和男女比例,并使委员会成员组成既有连续性又有所变化。
  • وقد أخذ الأمين العام في الحسبان، لدى تقديمه هذه الترشيحات، حاجة اللجنة إلى التنوع في الخبرات الإنمائية، بحيث تضم أخصائيين في العلوم البيئية والاقتصادية والاجتماعية، فضلا عن إقامة التوازن الجغرافي والجنساني في عضوية اللجنة وكفالة الاستمرارية والتغيير داخليا.
    在提名人选时,秘书长考虑到委员会要有生态学家、经济学家和社会科学家的多种发展经验,要照顾到地域均衡和性别均衡,并兼顾委员会的组成既要有连续性又要有所变动。
  • وقد أخذ الأمين العام في الحسبان، لدى تقديمه هذه الترشيحات، حاجة اللجنة إلى التنوع في الخبرات الإنمائية، بحيث تضم أخصائيين في العلوم البيئية والاقتصادية والاجتماعية، فضلاً عن إقامة التوازن الجغرافي والجنساني والتوازن بين الاستمرارية والتغيير في عضوية اللجنة.
    在提名人选时,秘书长考虑到委员会要有生态学家、经济学家和社会科学家的多种发展经验,要照顾到地域均衡和性别均衡,并兼顾委员会的组成既要有连续性又要有所变动。
  • ولدى إجراء هذا التعيين، أخذ الأمين العام في عين الاعتبار حاجة اللجنة إلى التنوع في الخبرات الإنمائية، بحيث تضم أخصائيين في العلوم البيئية والاقتصادية والاجتماعية، فضلا عن إقامة توازن جغرافي وتوازن بين الجنسين وتوازن بين الاستمرارية والتغيير في عضوية اللجنة.
    在提名人选时,秘书长考虑到委员会要有生态学家、经济学家和社会科学家的多种发展经验,要照顾到地域均衡和性别均衡,并兼顾委员会的组成既要有连续性又要有所变动。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3