' 1` أخذ عينات من كميات صغيرة من المياه والرواسب والكائنات الحية (من مركبات تشغل من بعد مثلا)؛ ㈠ 海水、沉积物和生物区系的小量采样(如利用遥控潜水器);
يمكن أن يمثل تلوث البيئة والحياة النباتية والحيوانية في المناطق النائية تهديدا للأنواع المعرضة للتضرر وللنظم الإيكولوجية. 偏远区域环境和生物区系的污染对脆弱的物种和生态系统构成了威胁。
يمكن أن يمثل تلوث البيئة والحياة النباتية والحيوانية في المناطق النائية تهديداً للأنواع المعرضة للتضرر وللنظم الإيكولوجية. 偏远区域环境和生物区系的污染对脆弱的物种和生态系统构成了威胁。
وأولي الدور الذي يقوم به تنوع حيويات التربة فيما يتعلق بمجموع الشبكة الغذائية دون ما يستحقه من تقدير وقيمة إلى حد كبير. 多种土壤生物区系对整个食物网的作用被大大小看和低估了。
ولا تزال وظائف وأهمية مختلف الأنواع وتركيبة حيويات التربة تدرس أو تفهم على نحو غير ملائم. 不同物种的功能和重要性以及土壤生物区系的组成仍未得到适当研究或认识。
ويمكن أن يشكل تلوث البيئة والنباتات والحيوانات في المناطق النائية خطراً على الأنواع والنظم الإيكولوجية الهشة. 边远地区环境和生物区系的污染可能对易受伤害的物种和生态系统构成威胁。
ويدعم ذلك وجود خماسي كلور البنزين في حيوز بيئية مثل الحياة النباتية والحيوانية من مناطق نائية. 五氯苯在包括生物区系在内的环境区划以及偏远区域的存在都证实了这一点。
ينبغي الإشارة إلى أنّ إندوسلفان وأيضاته ينتقلون بعيدا في الغلاف الجوي ويمكن أن يوجدوا في أحياء القطب الشمالي 应当提到硫丹及其代谢物经过长程大气飘移,可能出现在极地生物区系中。
ينبغي الإشارة إلى أنّ للإندوسلفان ومستقلباته القدرة على الانتقال الجوي البعيد المدى، ويمكن أن توجد في أحياء القطب الشمالي. 应当提到硫丹及其代谢物经过长程大气飘移,可能出现在极地生物区系中。
إذ تُبين البيانات المتاحة من المناطق النائية تلوث الكائنات الحية والهواء بوضوح من اتير خماسي البروم ثنائي الفينيل. 根据关于偏远地区的现有数据,五溴二苯醚对生物区系和空气明确造成了污染。