وتم أيضا تجديد معدات مختبرات التحاليل الجرثومية في مستشفيات البلد وتعزيز قدراتها في مجال التشخيص؛ 阿尔及利亚全国各医院的微生物实验室的设备都已更新,诊断能力业已加强;
ومن إجمالي العينات البالغ 101 عينة، جرى فحص 82 منها في المختبر البيولوجي بمركز بغداد للرصد والتحقق المستمرين. 在101个样本中,82个在巴格达不断监测和核查中心生物实验室检测。
اتخذت، بناء على مبادرة من المكتب الوطني للصحة، خطوات لإعادة إنشاء المعمل البيولوجي الذي تتوافر فيه أعلى درجات الأمن؛ - 经国家卫生官倡议,采取了有关步骤,重设最高安全级别的生物实验室;
وبالإضافة إلى ذلك أنشأت لجنة الرصد والتحقق والتفتيش أيضا مختبرا بيولوجيا في مركز بغداد للرصد والتحقق والتفتيش المستمرين من أجل فحص العينات البيولوجية التي تؤخذ أثناء عمليات التفتيش. 此外,它还在那里建了生物实验室来检测视察期间取得的样品。
وجرى تجهيز معدات التفتيش والمختبرات المستعادة من المختبرات الكيميائية والبيولوجية في بغداد لكي يتولى خبراء اللجنة صيانتها. 从巴格达各化学和生物实验室回收的视察和实验设备,已准备就绪,由监核视委专家加以保养。
وتضم هذه الغرف المختبر الكيميائي والمختبر البيولوجي وغرف الاتصالات والورش وغرفة الوكالة الدولية للطاقة الذرية، والوحدة الطبية، وعدة مكاتب إدارية. 其中包括化学和生物实验室、通信室和车间、原子能机构室、医疗设施和若干行政办公室。
وجرى تجهيز معدات التفتيش ومعدات المختبرات المستعادة من المختبرات الكيميائية والبيولوجية، وذلك استعدادا لقيام خبراء اللجنة بصيانتها. 从各化学和生物实验室回收的检查和实验设备也已安装完毕,准备由监核视委专家对其进行保养。
ويجري تشخيص حالات الإصابة هذه في مختبرات الصحة العامة ومختبر الأحياء الدقيقة في مستشفى أمراض النساء والولادة الجامعي في تيرانا. 对这些感染病例的诊断只在地拉那公共医疗卫生实验室和大学妇产医院微生物实验室进行。
وتخضع تدابير السلامة في المختبرات الميكروبيولوجية للأحكام المنصوص عليها في قرار وزارة الصحة المتعلق بالسلامة في مختبرات الميكروبيولوجيا والطب الأحيائي. 卫生部就微生物实验室和生物医学研究的安全作出决定,对微生物实验室的安全措施实行管制。
وتخضع تدابير السلامة في المختبرات الميكروبيولوجية للأحكام المنصوص عليها في قرار وزارة الصحة المتعلق بالسلامة في مختبرات الميكروبيولوجيا والطب الأحيائي. 卫生部就微生物实验室和生物医学研究的安全作出决定,对微生物实验室的安全措施实行管制。