ونتيجة لهذه العمليات، يقل حدوث الإنجاب غير المقصود بين النساء الأفضل تعليما، مما يدل على أن التعليم يتيح الاختيار في مجال الإنجاب. 由于这些作法,接受良好教育的妇女较少发生意外生育的情况,这表明教育有助于作出生育选择。
وثمة كتاب سهل القراءة بعنوان `حملي، واختياري` يساعد الأشخاص الذين يواجهون صعوبات في التعلم على التوصل إلى خيارات بشأن الحمل والولادة(). 还有一本名为《我怀孕,我的选择》的书,通俗易懂,可帮助有学习障碍的人进行怀孕和生育选择。
وهي تحث الحكومة على تعزيز اﻹعﻻم والتثقيف واﻹرشاد بغية التأكيد على مبدأ اﻻختيار في مجال اﻹنجاب وزيادة مسؤولية الذكور في هذا الصدد. 委员会敦促政府提倡生育选择、信息、教育和辅导的原则,以着重让男子在这方面承担更多的责任。
القضاء على العنف الجنساني، والتأكيد على حق المرأة في خيار الإنجاب، وتعديل الأنماط الاجتماعية أو الثقافية بما يقضي على فكرة الأدوار النمطية للرجل والمرأة()؛ 消除性别暴力,确定妇女的生育选择权,改变社会或文化模式,以消除对男女任务定型的观念;
وتعتزم الحكومة توسيع نطاق اختيار الأمومة والمساعدة في جعل الوصول إلى خيارات مأمونة ومدروسة طوال فترة الحمل وعند الولادة حقيقة واقعة بإنشاء شبكات جديدة لمقدمي الخدمات. 政府计划扩大生育选择,通过发展新的服务商网络,帮助实现怀孕和分娩中的安全和知情选择。
أقرت البلدان في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية مبدأ ضرورة تمكين جميع اﻷزواج واﻷفراد من اختيار اﻹنجاب بشكل طوعي وبدون إرغام. 在国际人口与发展会议上,各国核可了所有夫妇和个人均应能够在不受胁迫的情况下自愿作出生育选择的原则。
ومما تقوم عليه برامج الأمومة المأمونة بذل جهود متواصلة لتوسيع نطاق الاستفادة من خدمات الرعاية السابقة للولادة، والرعاية أثناء الولادة وبعد الولادة، إضافة إلى توسيع نطاق مختلف خيارات الولادة. 安全孕产方案包括持续努力扩大获得产前、分娩和产后护理的途径以及增加各种生育选择。
وتتمثل مسؤولية الوﻻية في توفير الخدمات الصحية الضرورية بما في ذلك الهياكل اﻷساسية والموارد البشرية، وطائفة من خيارات تنظيم اﻷسرة واﻻعﻻم والتثقيف الضروريين. 邦的责任是提供必要的保健服务,包括基础设施和人力资源、一系列计划生育选择以及必要的信息与教育。