وفي عام 2006، أنشئت أول وظيفة في مستوي رئيس الشعبة تتضمن بعضا من العمل عن بعد. 2006年,设立了包括电子通勤的第一个处长级别的职位。
واختار معظم المشاركين ترتيبات ساعات العمل المتداخلة والعمل من بُعد والعمل بدوام جزئي. 参与人数最多的选项是错开上下班时间、电子通勤和非全日制工作。
وللحد من هذه المشكلة، وضعت الأمم المتحدة استراتيجية للعمل عن بُعد لجميع الموظفين الأساسيين. 为了缓解这一问题,联合国出台了所有关键人员进行电子通勤的战略。
وذلك على أساس التطبيق في بعض الأحيان أو بشكل أوسع في ظروف معيّنة. 此外,偶尔或在某些情况下较长时间采用电子通勤的工作人员越来越多。
وتشمل خطة الطوارئ للتصدي للوباء إيجاد القدرات اللازمة للعمل من البيت من أجل 25 من الموظفين الهامين. 这一大流行病应急计划包括25名重要工作人员的电子通勤能力。
وبشكل عام، فإن الموظفين الأساسيين باستطاعتهم أداء مهامهم وذلك عن طريق العمل عن بُعد، بانتظام في معظم الأحيان. 关键的员工一般都能履行自己的任务,多数通过正规的电子通勤方式履行任务。
فالرجال يميلون إلى استخدام ساعات العمل المتداخلة أكثر من النساء، في حين أن العكس هو الصحيح بالنسبة للعمل عن بعد (انظر الشكل العاشر). 选择错开上下班时间的男性多于女性,而电子通勤正相反(见图十)。
والمسائل ذات الصلة هي ترتيبات مرنة في أماكن العمل مثل العمل من بعد، وساعات العمل المتداخلة ومواعيد العمل المضغوطة. 电子通勤、错开上下班时间、压缩工作天数等灵活工作场所安排都是相关问题。
' 3` جرى التوسع في قدرات العمل من بعد لتشمل 900 موظف في المقر وفي المكاتب الميدانية التابعة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. ㈢ 电子通勤能力扩大至总部和禁毒办外地办事处的900名工作人员。
ويشمل هذا التقرير جميع هذه العوامل، بالنظر لصلتها بالموظفين والمرافق والبائعين ونُظم العمل من البيت وغيرها من نُظم الدعم. 本报告涵盖涉及工作人员、设施、供应商、电子通勤和其他支持系统的所有因素。