وعلى إثر ذلك، وزعت اليونيسيف الكتاب الهزلي على جميع اللجان الوطنية التابعة لها ﻹذكاء الوعي بمخاطر اﻷلغام. 其后,儿童基金会把这个漫画册分发给所有国家委员会,以便提高对地雷问题的认识。
43- وستتألف مجموعة المواد التثقيفية من دليل للشباب، ومن عدة دراسات لحالات إفرادية، ومن كتيبين من الرسوم الهزلية لإلقاء الضوء على مشاكل التصحر. 整套教材将由一本儿童指南、几宗案例研究和两本阐述荒漠化问题的连环画册组成。
وقدمت كذلك بعض الصور الفوتوغرافية لبعض المعدات غير المحددة الهوية، التي كانت قد أُخذت قبل الغزو، وواحداً من كتيباتها الخاصة بالتسويق يبين صورا لمعداتها. 该公司还提供了入侵以前拍摄的部分未标明设备的照片和刊登其设备照片的推销画册。
واستلمت جميع مكاتب اليونيسيف في البلدان المتأثرة باﻷلغام نسخا من الكتاب الهزلي لتعزيز برامجها المتعلقة بالتوعية بخطر اﻷلغام الموجهة لﻷطفال. 所有受地雷影响国家里的儿童基金会办事处都收到这些漫画册,以便加强其针对儿童的防雷宣传方案。
واستلمت جميع مكاتب اليونيسيف في البلدان المتأثرة باﻷلغام نسخا من الكتاب الهزلي لتعزيز برامجها المتعلقة بالتوعية بخطر اﻷلغام الموجهة لﻷطفال. 所有受地雷影响国家里的儿童基金会办事处都收到这些漫画册,以便加强其针对儿童的防雷宣传方案。
(ب) إعداد طرائق أكثر ابتكاريه لتعزيز الاتفاقية، بما في ذلك من خلال مساعدات سمعية ومرئية مثل الكتب المصورة والملصقات، وخاصة على الصعيد المحلي؛ 制定更富创造性的方法促进实施《公约》,包括采用画册和海报等视听材料,在地方一级尤应如此;
وقد عُرضت مبادرة إيشا المتعلقة بمباريات شباب الشعوب الأصلية في كتاب " قوة الرياضة " المصور الصادر عن دورة ألعاب الكومنولث برعاية اليونيسيف. 由儿基会赞助出版的英联邦运动会茶几画册《体育的力量》介绍了伊萨为青年人举办的传统运动会活动。
البصرية والكتب المصورة، والملصقات وبإدراج الاتفاقية في المناهج التعليمية. 委员会建议缔约国采用更为灵活的方法宣传《公约》,例如采用画册和招贴画或标语牌等直观教具进行宣传,并将《公约》纳入学校课程。
(ك) السعي لتوفير المعلومات والتثقيف لأشد الناس فقراً لاطلاعهم على حقوقهم باستخدام الأساليب المناسبة التي تكون في متناولهم، (وسائط الإعلام، والتسهيلات الميدانية، والكتيبات، والقصص المصورة)؛ 使用可以利用的办法(如深入实地、传媒、手册和连环画册),对穷人进行其权利的宣传和教育活动;