简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

白俄罗斯社会

"白俄罗斯社会" معنى
أمثلة
  • وتعزز المهرجانات الوطنية للثقافات العرقية التي تعقد كل سنتين التعاون بين العرقيات في المجتمع البيلاروسي على أساس الاحترام والمساواة.
    两年一次的全国族裔文化节在尊重与平等的基础上倡导白俄罗斯社会的族裔间合作。
  • 61- خلص المقرر الخاص، بالاستناد إلى المعلومات المجمعة، إلى أن مجتمع بيلاروس مجتمع مغلق وخاضع للسيطرة.
    根据所收集的资料,特别报告员得出的结论是:白俄罗斯社会是一个封闭的和受控制的社会。
  • ونظرا لعدم وجود شرخ يُذكر على الصعيد الاجتماعي، فإن أية محاولة لبث أفكار عنصرية في المجتمع لا تكون قائمة على أي أساس راسخ.
    由于缺乏任何显着的社会区分,在白俄罗斯社会中不存在有利于散播种族主义观点的条件。
  • واستطرد قائلا إن السياسة الاجتماعية في بيلاروس تركز عادة على تدابير لرعاية المسنين، وعلى الأخص قدامى المحاربين في الحرب العالمية الثانية.
    传统上,白俄罗斯社会政策的重点是为老年人特别是第二次世界大战的退伍军人提供护理的措施。
  • ويعزى ذلك إلى السياسة التي تتبعها الحكومة، والدرجة العالية من التسامح في مجتمع بيلاروس، وتاريخ العلاقات السلمية بين الأعراق.
    这归功于政府的政策,在很大程度上归功于白俄罗斯社会较大的宽容度,以及族裔之间关系的和平历史。
  • ويجاهد الاتحاد البيلاروسي للأخصائيين الاجتماعيين حاليا من أجل إنشاء مركز آخر للإغاثة في منسك في إطار مشروع ممول من برنامج TASIS.
    现在,在 Tacic 计划资助的项目框架内,白俄罗斯社会工作者联盟正在明斯克市再建一个危救中心。
  • وينبغي إزاحة النزاعات الهامشية والطموحات الشخصية والإجراءات غير المتبصرة لمختلف فعاليات المجتمع البيلاروسي والتركيز على المساعي المشتركة الحميدة.
    白俄罗斯社会中各个阶层必须摈弃其种种无关紧要的争端、个人野心和目光短浅的行动,共同作出有意义的努力。
  • يوفر نظام اللجوء الوطني سبل الوصول إلى الأمن، ويضمن عدم الإعادة القسرية للاجئين، ويوجد الظروف الأساسية التي تمكن الاندماج الاجتماعي لهذه الفئة من الأجانب في المجتمع البيلاروسي.
    国家庇护制度保障入境的安全性并保证不驱逐难民,同时还建立了此类外国人融入白俄罗斯社会的基础。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5