وخلال العامين الماضيين، قدم متطوعو الخوذ البيضاء الدعم لعمليات الأمم المتحدة في مناطق مختلفة. 过去两年来,白盔志愿人员支援了联合国在各个不同区域的行动。
ولا تزال مبادرة الخوذ البيضاء (انظر الفقرة 39) تمثل مصدرا قيما للدعم في العديد من هذه العمليات. 白盔倡议(见第39段)依然是若干上述活动的宝贵的支助来源。
(أ) نشر مفهوم التطوع، وعلى وجه التحديد مفهوم مبادرة ذوي الخوذ البيض، عن طريق تنظيم برامج تدريبية للشباب؛ (a) 通过青年培训方案传播志愿服务概念,特别是白盔倡议;
وهي أيضا فرصة مناسبة للإعراب عن الاقتناع بأن مبادرة الخوذ البيض تستحق استمرار الدعم الدائم لها من أعضاء المجتمع الدولي. 这也是表达坚信白盔计划值得世界各国继续支持的有利时机。
وأقتُرح أيضا مواصلة النظر في إمكانية الاستفادة من مبادرة الخوذ البيض لتقديم المساعدة الانتخابية. 还有人建议,白盔计划可加以进一步探讨,作为提供选择援助的一个有用工具。
وتم تنسيق العديد من عمليات النقل الجوي والشحنات التي تحمل تبرعات إلى هايتي بواسطة لجنة ذوي الخوذ البيض. 在白盔委员会的协调下,通过空运和海运向海地提供了许多捐助物品。
وينبغي لمبادرة الخوذ البيضاء أن تستكشف الآليات الممكنة لتبادل أفضل الممارسات مع غيرها من المنظمات الإقليمية في المناطق المعرضة للكوارث. 白盔计划应探索同易受灾害地区的其他区域组织分享最佳做法的机制。
وسوف يعكس مشروع القرار الجوانب الأساسية لأساليب عمل " الخوذات البيضاء " . 这项决议草案将提出 " 白盔 " 的主要工作方法。
ودخل هذا الصندوق حيز التشغيل وقام بتمويل أنشطة ذوي الخوذ البيض في أمريكا الوسطى ومنطقة البحر الكاريبي. 这项基金已经展开业务,并且已经支助了白盔部队在中美洲和加勒比区的干预行动。
وفي ذلك السياق، ستقوم حكومة بلادي بتقديم مشروع قرار بشأن مبادرة ذوي الخوذ البيض لكي تنظر فيه الجمعية العامة. 正是在这个范围内,我国政府将提出一项关于白盔计划的决议草案由大会审议。