أما دور الإجراءات الخاصة فهو أقرب لدور المراقب الذي يقوم بجمع أدلة وتحديد انتقادات()؛ 而特别程序的作用更类似于监督者,搜集的是证据并查明批评意见;[?]
ويمكن أن يسهم التعاون البناء بين السلطات ومراقبي المجتمع المدني في تحسين الامتثال للمعايير الدولية. 当局与民间社会监督者之间的建设性合作可促进改善对国际标准的执行。
والصحفيون والعاملون في وسائط الإعلام هم الحراس اليقظون الذين يساعدون في إخضاع الحكومات والمؤسسات التجارية والكيانات الأخرى للمساءلة. 记者和媒体工作者是促使政府、企业和其他方承担责任的监督者。
وقد أظهرت الوكالة نفسها على أنها مراقب دولي للضمانات النووية يتسم بالثقة والحيدة والكفاءة. 该机构业已表明自己是国际核保障监督的可靠、公正和有效率的国际监督者。
وللوكاﻻت الدولية واﻹقليمية دور هام تؤديه كجهات استشارية وتحكيمية وإشرافية لمساعدة البلدان النامية. 国际和区域机构在协助发展中国家方面可以发挥顾问、裁判或监督者等重要作用。
وباﻹضافة إلى هذا، يمكن أن يُسند إلى الوكاﻻت الدولية دور إشرافي دولي وإنفاذي فيما يتعلق بمدونات قواعد السلوك المعتمدة. 此外,可赋予国际机构以商定行为守则国际监督者和实施者的角色。
وبوصفها الهيئة المشرفة، ستعمل هذه الشركة بالتنسيق عن كثب مع أمانة اللجنة الاقتصادية. 选定的公司以其作为监督者的身份,将同拉加经委会秘书处密切协调,进行工作。
كما أن لوسائل الإعلام دوراً كمراقب على نشاط الحكومة وكوسيلة هامة تقدَّم بواسطتها المعلومات إلى الجمهور. 媒体作为政府活动的监督者和向公众传播信息的一个主要手段也可发挥作用。
كما تقوم بدور المحرك من أجل التغيير الاجتماعي، وتضطلع بنشاط متزايد في مجال رصد أعمال الجهاز التنفيذي وقطاع الأعمال. 他们还是民间社会的的催化剂,是行政和私营部门日益重要的监督者。
وإلى جانب ذلك، سوف يبني هذا المكوِّن البرنامجي قدرة المنظمة كراصد عالمي للتعاون الصناعي فيما بين بلدان الجنوب. 另外,本方案构成部分将建立本组织作为南南工业合作全球监督者的能力。