تواصل شحن النفط الخام من المنصة النفطية في ميناء البكر تحت إشراف فريق الرصد التابع لشركة سيـبـوليـت والذي يضم ستة أفراد. 在Saybolt监测组六名监测员的监督下,巴克尔港石油平台继续进行原油装载。
8- والصناعات الرئيسية هي الآلات، وبناء السفن ومنصات النفط، والمنتجات الورقية، والمنتجات المعدنية، والمواد الكيميائية الأساسية، والمعدات الكهربائية والإلكترونية. 主要的制造业包括机械制造、造船和石油平台、纸业、金属产品、金属化工和电器及电子设备。
ويؤكد أيضا أن عددا من تلك الألغام انجرفت في النهاية إلى مياه إيران الإقليمية وأصبحت تهدد المواقع النفطية الإيرانية وممرات السفن التجارية. 索赔人还指称,其中一些水雷最后进入了伊朗的领海,对伊朗的石油平台和商业航道构成危害。
وفي الواقع، فإن عدم الإشارة إلى المنصات النفطية وغيرها من مرافق إنتاج النفط وتخزينه يتعارض مع مقصد صائغي البروتوكول المتمثل في حماية البيئة. 事实上,没有提到石油平台和其他石油生产和储存设施有违该议定书起草者保护环境的意图。
وتم الإعراب عن رأي مفاده أن التلوث العابر للحدود من المنصات النفطية في البحر يُشكِّل هَماً ينبغي معالجته، مع ملاحظة العمل الجاري حاليا في هذا الشأن. 有代表团表示,应处理近海石油平台跨界污染引起的问题,并注意到在这方面进行的工作。