وأتاحت ترتيباته للحكومات أن تتجنب الحاجة إلى العملة الصعبة في مدفوعات المقاصة بالنسبة للأنشطة التجارية الإقليمية. 由于联盟的安排,成员国政府为区域贸易的付款进行清算时无需使用硬通货。
' 1` وقف جميع عمليات الدفع بالعملة الصعبة إلى الحكومة، والشركاء المحليين، والموظفين المحليين، والبائعين المحليين؛ ㈠ 全面停止使用硬通货向政府、国家伙伴、地方工作人员和地方供应商付款;
وكان للحوالات المرسلة من الأقارب المقيمين في الخارج مصدرا هاما لدرّ النقد ومبلغ يزيد على بليون دولار سنويا(). 居住在国外的亲属的汇款也是一个重要的硬通货来源,每年超过10亿美元。
ولذلك، ترى المقررة الخاصة أن من الصعب مقاومة الإغراء المتمثل في كسب العملة الصعبة عن طريق السياحة. 因此,特别报告员认为,从旅游者身上赚取硬通货,显然是一种难以抵制的诱惑。
ويتسم النظام العالمي بالضعف لاعتماده بشكل كبير على عدد قليل من مراكز الإصدار وعلى احتياطيات محدودة للعملات الصعبة. 全球体系脆弱的原因在于该体系严重依赖少数发行中心的状况和有限的硬通货储备。
ولا سيما استخراج الذهب - المصدر الرئيسي للبلد من العملة الصعبة. 但2011年以后,厄立特里亚新设立的采矿部门,特别是金矿,可能成为该国硬通货币的主要来源。
ويتحقق مصرف الجزائر حسب الأصول من تحويل المبالغ المقابلة بالعملة القابلة للتحويل، بما في ذلك ما يتعلق بعمليات الاستثمار. 阿尔及利亚银行要依法查验用硬通货币为客户买卖证券的返款,包括投资活动的返款。
وهذه المعادن تدر دخلا كبيرا على أساس وزن الوحدة، ويسهل نقلها، ويمكن استخدامها بدلا من العملات الصعبة في المعاملات. 这些矿产单位重量所带来的收入甚高,运输方便,而且可以在交易中替代硬通货使用。
وقد توطدت قوة السيد غبريهيووت والسيد تسفاي بسبب الغموض المؤسسي الذي يكتنف إجراء معاملات العملة الصعبة. 处理硬通货的机构不透明,从而壮大了Gebrehiwot先生和Tefsay先生的权力。