وأشارت أيضاً إلى أن مؤشرات سيشيل الاجتماعية هي من بين أعلى المؤشرات في المنطقة. 古巴还指出,塞舌尔的社会指数名列居该区域前茅。
(ح) المؤشرات الاجتماعية والاقتصادية ودورها في إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛ 社会指数和经济指数及其对实现经济、社会和文化权利的作用;
(ح) المؤشرات الاجتماعية والاقتصادية ودورها في إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛ 社会指数和经济指数及其在实现经济、社会和文化权利方面的作用;
غير أن بعض المؤشرات الاجتماعية لا تزال ضعيفة مقارنة بالبلدان التي بلغت نفس المستوى الإنمائي. 但是,和发展水平相似的国家相比,某些社会指数仍然是薄弱的。
وتقدم طبعة عام ١٩٩٨ مجموعة من المؤشرات الاجتماعية المستخدمة في رصد تنفيذ إعلان وبرنامج عمل كوبنهاغن. 1998年版公布了一套以了解哥本哈根《宣言和行动纲领》执行情况的社会指数。
10- والفقر المدقع ظاهرة اجتماعية متعددة الأبعاد لا يمكن اختصارها في معايير كمية بسيطة مثل المؤشرات الاقتصادية والاجتماعية. 极端贫困是一种多维的社会现象,不能仅仅用经济和社会指数等数量值来衡量。
ويبقى التباين في النمو بين أقل البلدان نموا واضحا وينعكس في معظم المؤشرات الاقتصادية والاجتماعية الأخرى. 最不发达国家之间增长率的差别仍然很大,表现在大多数其他的经济和社会指数中。
ومن الأمثلة على ذلك مؤشر FTSE4Good Index ومؤشر Goldman Sachs Energy Environmental and Social Index؛ 其中有富时社会责任指数(FTSE4Good Index)和高盛能源、环境和社会指数。
ويظهر من ذلك أن البرازيل تمتلك قاعدة متينة وموثوقة ودائمة التحديث من المؤشرات الاجتماعية المصنفة بحسب الجنس والعرق. 为此,巴西基于性别和种族分类排列的社会指数,确立了扎实、可靠且持续的数据库。
وتُبين المؤشرات الاجتماعية في أفريقيا أن القارة قاصرة بشدة عن بلوغ الأهداف الموضوعة في مؤتمر القمة منذ خمسة أعوام مضت. 非洲的社会指数显示,这个大陆远远没有达到五年前在首脑会议上确定的各项指标。