وكان أحد المؤشرات المقترحة الحراك الاجتماعي للأسرة، ومؤشر آخر هو التأثير المضاعف على معدلات العمالة المحلية. 一个建议指标是家庭的社会流动性;另一个是本地就业率的乘数效应。
وتعزى هذه الزيادة إلى زيادة النشاط الجنسي بين الشباب، وإلى تأثير الكحول والتحرك الاجتماعي. 少女怀孕现象的增加是由于青少年性行为增加、酒精的影响以及社会流动性。
وحدّدت المنظمة ثلاثة عناصر للتماسك الاجتماعي، هي الإدماج الاجتماعي ورأس المال الاجتماعي والحراك الاجتماعي. 经合组织确定了社会凝聚力的三个部分:社会包容、社会资本和社会流动性。
ورأى أن تلك التغييرات ستجعل عالم العمل أكثر استقرارا ومراعاة لمتطلّبات العمل اللائق وميسّرا للترقّي الاجتماعي. 这些改变将使工作世界更加稳定,对体面工作友好并有利于社会流动性。
ويعد التعليم بوصفه أداة الحركة الاجتماعية أهم عنصر في كفالة نجاح أي فرد وأي مجتمع. 教育作为社会流动性的一个引擎,在确保个人和社会的成功方面是最为重要的因素。
38- ويمكن أن يأخذ الفصل أشكالاً كثيرة ولكنه يسفر دائماً عن تمييز وبالتالي يعوق الحراك الاجتماعي من خلال التعليم(). 隔离有多种形式,但隔离无一例外地都导致歧视,并据此阻碍社会流动性。
والحراك الاجتماعي المحدود يعمق الانقسامات في المجتمع وقد يؤدي إلى التفتت ويعيق النمو والحد من الفقر. 社会流动性受到限制,则加深社会的分离,可能会引起分裂并限制增长和减贫工作。
فالحالة الاجتماعية الاقتصادية للأفراد والطريقة التي ينظرون بها إلى تكافؤ فرص الحراك الاجتماعي عوامل تؤثر على مثل هذه التصورات. 人的社会经济地位及其看待社会流动机会均等的态度是影响此类看法的因素。
52- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على تحسين نوعية التعليم الجامعي وضمان أن تكون الجامعات العامة آلية للحراك الاجتماعي. 委员会鼓励缔约国提高大学的教育质量,并确保公立大学充当推动社会流动力的机制