简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

私人借款

"私人借款" معنى
أمثلة
  • فالديون المستحقة على مقترضين من القطاع الخاص ذات أهمية خاصة في البلدان التي لديها إمكانية النفاذ إلى أسواق رؤوس الأموال الدولية وفي البلدان الواقعة في شريحة الدخل المتوسط الأعلى.
    在有进入国际资本市场机会的国家和上中收入国家,私人借款人所欠债务特别重要。
  • أدى تطوير الأسواق المالية ترسيخها واتباع سياسات الإصلاح المالي إلى زيادة وصول المقترضين العاملين في القطاع الخاص في البلدان النامية إلى أسواق رأس المال الدولية.
    金融市场和金融改革政策的发展和深化增加了发展中国家私人借款人进入国际资本市场的机会。
  • ومن ثم فإن كون حصة كبيرة من الديون الخارجية لبلد ما على ذمة مقترضين خواص لا ينبغي أن يُفسَّر على أنه مؤشر على وجود قدر أقل من مواطن الضعف.
    因此,一个国家的外债中有很大部分为私人借款人所欠这一事实,并不能表明其脆弱性较低。
  • ومن شأن هذا أن يدخل عنصرا مقاوما للتقلب الدوري في إدارة السيولة العالمية، بما أن حالات الهبوط المفاجئ في الإقراض الخاص سيعوض عنها جزئيا بارتفاع السيولة الرسمية.
    这将给世界流动性的管理注入反周期的因素,因为官方流动性的增加将部分补偿私人借款的突然下降。
  • ولن يزيد مجموع السيولة على المدى الطويل، بما أن عودة الإقراض الخاص إلى الوضع الطبيعي ستنطوي على إلغاء حقوق السحب الخاصة التي أُصدرت خلال الأزمة السابقة.
    长期流动性总额不会增加,因为私人借款的正常化将意味着取消在前次危机期间发放的这些特别提款权。
  • وتكتسي الديون المقترَضة من جانب دائنين من القطاع الخاص أهمية خاصة في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في أوروبا الشرقية وآسيا الوسطى، حيث تبلغ نسبتها 72 في المائة من مجموع الديون الخارجية الطويلة الأجل.
    在东欧和中亚转型经济体私人借款人发行的债券特别重要,占长期外债总额的72%。
  • 34- وفي الوقت نفسه، أدى تطوير الأسواق المالية وترسيخها واتباع سياسات الإصلاح المالي إلى زيادة وصول المقترضين الخواص من البلدان النامية إلى أسواق رأس المال الدولية.
    与此同时,金融市场和金融改革政策的发展和深化增加了发展中国家私人借款人进入国际资本市场的机会。
  • ورغم ذلك، فإن الموارد التي يحتاجها صندوق النقد الدولي لكي يوزعها في حال حدوث أزمة بعينها، تتوقف جزئيا على كيفية معالجة المطالبات العائدة للمقرضين اﻷجانب من القطاع الخاص.
    尽管如此,货币基金组织必须在任何具体危机中部署的资源,部分要看如何对待外国私人借款者的索款要求。
  • ففي بداية التسعينات، كان أقل من 10 في المائة من مجموع الديون الخارجية الطويلة الأجل للبلدان النامية على ذمة مقترضين خواص بينما قام القطاع العام بمعظم الاقتراض الأجنبي.
    1990年代初期,发展中国家长期外债总额中不到10%是私人借款人所欠,大多数外国借款都是公共部门所借。
  • ومن المدهش أن حصة الديون المستحقة على مقترضين من القطاع الخاص هي الأدنى مستوى في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا (7.5 في المائة) التي تضم العديد من بلدان الدخل المتوسط والمرتفع.
    奇怪的是,私人借款人所欠债务的份额在中东和北非区域最小(7.5%),该区域包括几个中等收入和高收入国家。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4