القش والحبوب - مع ارتفاع أسعار الوقود الأحفوري غير المتجدد، وانخفاض أسعار الحبوب إلى مستويات قياسية في السوق العالمية، يصبح من المثير للاهتمام بصورة متزايدة أن تستخدم الحبوب، إلى جانب القش، لإنتاج الطاقة. 秸秆与谷物。 随着有限的化石燃料价格不断攀升,而谷物价格跌至国际市场水平,除了秸秆之外使用谷物生产能源的经济效益日益明显。
وللحدّ من استهلاك الرمال، يمكن استخدام مواد البناء المعاد تدويرها، وتراب المحاجر والزجاج المعاد تدويره كمواد بديلة، ويمكن إيجاد بدائل من أجل بناء المنازل، بما فيها الخشب والقش والمواد الأخرى المعاد تدويرها(). 为了减少沙子的消耗,再生建材、采石场粉尘和回收的玻璃可以作为替代品进行使用,替代选择包括木材、秸秆和其他再生材料可以用来建房。
وعلى نطاق الأمة يشكل حطب الوقود مصدر الوقود الأساسي للتدفئة في 39 في المائة من الأسر المعيشية، يليه القش المستخدم في المواقد، أو الشجيرات أو السماد العضوي (36 في المائة)؛ وتستخدم باقي الأسر المعيشية مصادر أخرى. 在全国范围内,39%的住户使用木柴作为取暖的主要燃料来源,其次是燃烧秸秆、灌木或肥料的炉灶(36%),其余住户使用其他来源的燃料。
وهو ما يمثل نحــو نصف عــدد الأسر المعيشية و 90 في المائة من الأسر المعيشية الريفية على مصادر الطاقة التقليدية غير التجارية من أجل الطبخ وتدفئة الأماكن بما في ذلك الفحم النباتي والحطب والبقايا الزراعية والروث. 估计全世界有24亿人 -- -- 约为所有住户的一半和农村住户的90% -- -- 依赖传统、非商业能源来源,包括木炭、木柴、庄稼秸秆和牛粪来烧饭和取暖。
وبمقدور السكان صنع منتجات تتميز بها جزر البهاما من القش، مثل حقائب اليد والقبعات أو تصاميم مختلفة من المنحوتات الخشبية، ثم شحن هذه المنتجات إلى نيو بروفيدنس أو غراند باهاما ليتم بيعها هناك، وثمة زيادة في الطلب على هذه المنتجات الآن. 居民能够制作手包和帽子等巴哈马秸秆产品或各种造型的木雕,并将这些产品运到新普罗维登斯岛或大巴哈马岛出售,对这些产品的需求现在有所增加。
وتشمل نماذج اﻷبحاث والمبادرات المتعلقة باﻻنبعاثات الصفرية اﻻستفادة من طاقة الغاز الحيوي المستخرج من النفايات العضوية في صناعة التخمير وصناعة الفطريات الصالحة لﻷكل والتصدير الغنية بالبروتينات من تبن الحبوب، ونفايات السيزال، ونفايات القطن بل ومن أعشاب الزنبق المائي. 举例来说,《零排放研究和倡议》产出有:利用酿造业有机废物提取的生物气能源,以及利用谷类秸秆、剑麻废料、棉花废料甚至于凤眼蓝草培植的、可供出口的高蛋白食用蘑菇。
وتتسم الغازات المشتقة من الكتلة الأحيائية، أي الغازات الأحيائية الناجمة عن فعل الجراثيم في النفايات الحيوانية في غياب الأكسجين، وغاز المولدات الناجمة عن المعالجة الكيميائية لمخلفات المحاصيل، بمزايا أكبر عن الكتلة الأحيائية غير المعالجة، وأصبحت تستخدم بصورة متزايدة لأغراض الطهي في أنحاء عديدة من بلدان الجنوب. 生物物质产生的气体 -- -- 牲畜粪便无氧细菌作用产生的沼气,以及作物秸秆化学处理产生的发生炉煤气 -- -- 比未处理的生物物质优势大,在许多南方地区越来越多地被用来做饭。
ويمكن لأساليب زراعية من قبيل الزراعة دون حرث، والمتمثلة في غرس البذور في التربة مباشرة بدلا من بَذرها في حقول محروثة، مقرونة بمعالجة المخلّفات والاستخدام المناسب للأسمدة، أن تساعد في الحفاظ على رطوبة التربة، وتعظيم رشح المياه، وزيادة تخزين الفحم، والحد من الانسياب السطحي للمواد المغذية وزيادة الغلة. 免耕栽培法直接将种子注入土壤,不用翻土播种;采用这种耕作法,结合秸秆管理和化肥的适当使用,可以帮助保持土壤水分,最大限度地提高水分入渗,增加碳储存,减少养分流失和提高产量。
وفي الصين، ساعد انخراط الشركات عبر الوطنية في إدخال أكثر من 000 100 نسخة من موارد المورثات الجينية الحيوانية والنباتية، وعدد كبير من التكنولوجيات المتقدمة والعملية، مثل تكنولوجيا التغطية الوقائية للتربة بغشاء من البلاستيك، وتكنولوجيا زراعة الأرز في الأراضي الجافة، وتكنولوجيا الاستشعار عن بعد في المجال الزراعي، وتكنولوجيا معالجة التبن بغاز النوشادر، وتكنولوجيا تجهيز الفواكه والخضر الطازجة(). 在中国,跨国公司的参与帮助引入了十万多个动植物种质资源,以及大量先进和实用的技术,例如地膜覆盖技术、旱稻种植技术、农业遥感技术、秸秆氨化技术,以及新鲜蔬果加工技术。
وتركز الجهود المبذولة في نظم الزراعة والحراجة التقليدية على إدارة شؤون التربة والمياه فوق السطح ومن خلال ممارسة الحرث، وذلك من أجل التقليل إلى أدنى حد من تحات التربة والمياه، وعلى استخدام ما يناسب من دورات المغذيات وتجديدها من خلال استخدام الأسمدة الاصطناعية والروث والغطاء العشبي الواقي ومخلفات المحاصيل من أجل العودة بالإنتاجية إلى مستواها المعهود. 传统农业和林业系统工作注重地面土壤和水的管理,并通过耕地作法,尽量减少土壤和水的侵蚀,并注重适当的轮作,用人工肥料、粪肥、绿色复盖物和庄稼秸秆补充养分,从而恢复生产力。