ونتيجة للتحقيق الذي قام به، أمر بالقبض على رئيس دائرة الاستخبارات الوطنية في مويينغا وكذلك على سائقه. 根据调查结果,他命令逮捕穆因加的国家情报局负责人及其司机。
وقد عاد إلى اليوم معظم المرحلين إلى مقاطعة موينغا، حيث أقيم مركز من مراكز استقبال العابرين. 迄今大多数被驱逐者都返回穆因加省,在该省设立了一个过境接待站。
والتقى بحاكم مقاطعة مويينغا وبالمدعي العام فيها، والنائب العام لمقاطعة نغوزي وبالمستشار الخاص لحاكم المقاطعة. 他会见了穆因加省的省长和检察官、恩戈齐省总检察长以及省长特别顾问。
وأُفيد بأن سبعة آخرين تعرضوا للضرب على أيدي الشرطة في مركز منطقة كومبا في مويينغا، بالتعاون مع رئيس منطقة كومبا. 据称有7人在穆因加Cumba区警所受到有区长参与的殴打。
ونقل نداييشيميي في اليوم التالي إلى سجن مويينغا، لأسباب أمنية على ما يبدو. 似乎是为了安全的原因,Ndayishimiye于次日被转往穆因加监狱。
ويبدو أن التقرير يشير إلى أنه يجب تحميل قائد المنطقة العسكرية الرابعة ورئيس دائرة الاستخبارات الوطنية بالمقاطعة المسؤولية. 该报告看来表明,第四军区司令和穆因加省的国家情报局首脑必须对此事件负责。
4- وقام الخبير المستقل بزيارات إلى سجن مبيمبا وبزيارات ميدانية إلى مقاطعات مويينغا ونغوزي وروييغي. 独立专家访问了Mpimba监狱并对穆因加省、恩戈齐省和鲁伊吉省进行了实地访问。