وتحدد القيمة الاكتوارية الحالية بخصم المدفوعات المقبلة بسعر فائدة يحدد مسبقا، مع مراعاة احتمال الدفع. 精算现值是由以预定的利率折算未来付款并考虑到付款的概率而确定的。
وتحدد القيمة الاكتوارية الحالية بخصم المدفوعات المستقبلية بسعر فائدة يحدد مسبقا، مع مراعاة احتمال الدفع. 精算现值是由以预定的利益率折算未来付款并考虑到付款的概率加以确定。
ويمكن أن تشفع البيانات المالية أيضا بتقرير من الخبير الاكتواري يؤيد طريقة حساب القيمة الاكتوارية الجارية لاستحقاقات التقاعد المقررة. 财务报表还可附有精算师关于承诺退休金的精算现值计算的报告。
والتزامات الخطة هي القيمة الاكتوارية الحالية للاستحقاقات المتوقعة الواجبة الدفع المحسوبة في تاريخ التقييم لجميع الموظفين العاملين. 计划负债是截至估值日所有参加计划雇员预计的累积养恤金的精算现值。
وفي حال كان سيتم إنهاء أنشطة الصندوق، فيمكن تطبيق افتراضات اكتوارية مختلفة وعوامل أخرى في تحديد القيمة الاكتوارية الحالية للاستحقاقات المتراكمة. 如果养恤基金将终止,在确定累积的养恤金计划福利精算现值时可能需要适用不同的精算假设和其他因数。
وفي حال كان سيتم إنهاء أنشطة الصندوق، فيمكن تطبيق افتراضات اكتوارية مختلفة وعوامل أخرى في تحديد القيمة الاكتوارية الحالية لاستحقاقات المتراكمة عن خطة الصندوق. 如果养恤基金将终止,在确定累积的养恤金计划福利精算现值时可能需要适用不同的精算假设和其他因数。
ويقوم الصندوق بتطبيق التوجيهات الواردة في معيار المحاسبة الدولي رقم 26-28 (ب)، ويكشف عن القيمة الاكتوارية الحالية لاستحقاقات التقاعد الموعودة في الملاحظات المرفقة ببياناته المالية. 养恤基金适用的是《国际会计准则》第26号第28(b)段规定的准则,并在财务报表附注中披露承诺的退休福利精算现值。
ويقوم الصندوق بتطبيق التوجيهات الواردة في معيار المحاسبة الدولي رقم 26-28 (ب)، ويفصح عن القيمة الاكتوارية الحالية لاستحقاقات التقاعد الموعودة في الملاحظات المرفقة ببياناته المالية. 养恤基金适用的是《国际会计准则》第26号第28(b)段规定的准则,并在财务报表附注中披露承诺的退休福利精算现值。
وينص النموذج (أ) من النماذج الثلاثة المذكورة على إدراج بيان في البيانات المالية يوضح صافي الأصول المتاحة لدفع الاستحقاقات، والقيمة الاكتوارية الجارية لاستحقاقات التقاعد المقررة، والفائض أو العجز الناتجين. 按照形式(a),在财务报表中应列入一份报表,显示可用于支付福利的净资产、承诺的退休金的精算现值以及由此产生的盈亏。
وتمثل الاستحقاقات (الموعودة) المتراكمة مجموع القيمة الاكتوارية الحالية للاستحقاقات المستقبلية المقدّرة التي تُعزى وفقا لاعتمادات الصندوق المخصصة لتغطية نفقات الخدمة التي يقدمها الموظفون، وذلك في تاريخ التقييم. 累积(承诺)的养恤金计划福利是根据养恤基金规定因工作人员所提供服务而未来应向其支付的养恤金估计数截至估值日的精算现值总额。