وبإمكان التكتلات الدولية أن تعمل على نطاق عالمي باستثناء الولايات القضائية التي يتبين لها فيها أن التعرّض لمنع التكتل سيكون محتملاً جداً، وهناك أدلة تفيد بأنها تفرض أعباءً إضافية كبيرة في البلدان التي لا تتصدى للتكتلات بصورة نشطة. 国际卡特尔可在全球范围内开展行动,它们认为反托拉斯风险过高的管辖区域除外;有证据表明,在打击卡特尔不积极的国家,它们的索价更高。
وفي الوقت الذي يؤيد فيه الوفد قصْر استخدام أسعار الصرف المعدلة حسب أسعار السلع على الحالات الاستثنائية وحدها، فإنه يدرك أن سعر الصرف الثابت قد أفضى إلى تشويهات حادة في قيمة البيزو بالأرجنتين، حتى قبل عام 2001. 它坚持认为,价格调整汇率(价调汇率)只应当在特殊情况下适用,但它承认,在阿根廷,即使2001年之前,固定汇率也导致了比索价值的严重失常。
ونظرا لهذه الأحكام القانونية، وعندما تدخل عملة أجنبية أو بيسو كولومبي بقيمة تتجاوز 000 10 دولار أو ما يعادلها بأي عملة أخرى إلى البلد أو تخرج منه، فإنه يتعين إبلاغ سلطات الجمارك عن طريق الاستمارة ذات الصلة، بمجموع مقدار النقود المعنية. 鉴于上述法律规定,外国货币或哥伦比亚比索价值超过1万美元或等价其他货币进出国境时,必须填写有关表格,向海关当局告知所涉款项的总额。
في حين أن قدرة المشترين على شراء المدخلات بأسعار الجملة قد يسمح لهم بتمرير الوفورات إلى المزارعين عن طريق أسعار منخفضة، قد يحدث أيضا أن يطلب المشتري من المزارعين أسعارا أعلى من أسعار السوق مقابل تلك المدخلات عندما لا يملك المزارع سبلا للحصول على هذه المدخلات إلا عن طريق المشتري. 虽然买方以批发价格购买投入的能力,会使其得以通过降低价格将盈余转让给农民,但也可能当农民只能从一个买方获得投入时,买方向农民索价将高于这些投入的市场价格。
وعُرضت مكبلات الأصابع على البيع في الفترة بين عامي 2000 و2004 للبيع في ما لا يقل عن 14 بلداً، وكذلك عن طريق شبكة الإنترنت، حيث عرض أحد المواقع التي تبيع على شبكة الويب معدات مستخدمة في إنفاذ القانون، مجموعة من مكبلات الأصابع الصلبة والمسننة بسعر يقل عن 10 دولارات من دولارات الولايات المتحدة(3). 2000年至2004年间,至少有14个国家有拇指铐供出售,包括通过因特网出售,有一家销售执法器具的网站所出售的带有内侧锯齿的紧箍式拇指铐索价不到十美元。