وهذه الاتفاقات الهامة تسمح للاستثمارات الأجنبية بتطوير الموارد المعدنية الضخمة في قطاع كازاخستان البحري. 这些重要协定为外国投资开发哈萨克斯坦海域的巨大矿物资源开了绿灯。
وفي الأخير، سنحقق في ما هي نتيجة هذا القصف، ولماذا، ومن سمح به؟ 为什么发生这一事件? 是谁允许这样的事情发生的? 是谁为攻击索马里开绿灯?
وهذه خطوة بالغة الأهمية - نحو انضمام البوسنة والهرسك إلى التكامل الأوروبي. 这将基本上给加入欧洲委员会开绿灯 -- -- 波斯尼亚和黑塞哥维那欧洲一体化方面的一个非常重要的步骤。
وأفاد لبنان عن عدد محدود من برامج التوعية العامة، مشيرا إلى أنشطة الضوء الأخضر كمثال على التنبيه إلى الآثار السيئة لاستخدام الوقود. 黎巴嫩报告公众意识方案有限,列举绿灯活动为例,以提醒注意燃料使用的不利影响。
وينبغي أن يستند مصرف التنمية للبلدان الأمريكية، لتنفيذ هذا الاحتمال، إلى توجيه من هيئات صنع القرار في منظمة الدول الأمريكية. 不用说,美洲发展银行只有在美洲国家组织理事机构对它开绿灯的情况下才能使用这一授权。
وهناك مصطلحات أخرى تنطوي على ألغاز لا يسهل إدراكها مثل PNE (تفجير نووي للأغراض السلمية) وzero yield (القوة التفجيرية الصفرية) وOSI (التفتيش الموقعي) وred light (الضوء الأحمر) وgreen light (الضوء الأخضر) وهلم جرا. 这种习惯用法布满圈套:PNE, 不生产;OSI, 红绿灯,等等。
وقد اقتُرح في هذا الصدد الأخذ بنهج من قبيل " ضوء حركة المرور " مماثل للنهج المستخدم في الزراعة. 为此,有人提出了与农业贴补管理类似的 " 红绿灯 " 办法。
وعلى ذلك، فإن تجاهل القضية الرئيسية في مجلس الأمن قد منح إثيوبيا ضوءا أخضر بأن تواصل احتلالها لأراضي دولة ذات سيادة هي إريتريا. 因此,安全理事会对根本问题的忽视为埃塞俄比亚继续占领厄立特里亚的主权领土开了绿灯。
وعدم اتّخاذ إجراءات ضد المذنبين يعني غض الطرف عن انتهاك المادة 7 ومن ثم السماح فعلياً بانتهاكات أخرى محتملة لهذه المادة. 这种不作为宽恕了违反第七条的行为,并且实际上为今后可能再次发生的违反第七条行为开了绿灯。
وفي الوثيقة الختامية لزعماء العالم، لا يوجد ما ينص على التصرف تلقائيا وليست هناك زنادات ولا ضوء أخضر ضمني لاستخدام القوة. 在世界领导人的《成果文件》中,对于使用武力没有作出自动规定,没有触发机制,也没有暗示的绿灯。