وما زالت التهديدات بتجنيد الأطفال في عام 2009 تتسبب في تشريد السكان المحليين، وعلى وجه الخصوص في مقاطعات بوتومايو، وفاوبيس، ونارينيو. 2009年,害怕儿童被招募仍然是造成当地居民颠沛流离的原因,特别是在普图马约省、沃佩斯省和纳里尼奥省。
٣- ويعد إقليما تشوكو ونارينيو، اللذان زارهما المقرر الخاص، من أفقر أقاليم البلد ويشكﻻن دليﻻ على مدى تهميش الكولومبيين من أصل أفريقي والهنود اﻷمريكيين. 特别报告员访问了该国最穷的乔科省和纳里尼奥省。 在这两个省中,非裔哥伦比亚人和印第安人生活极为困顿。
الجيش الشعبي، مدرسة ريفية في مقاطعة نارينيو كان سكان أصليون مجتمعين فيها. 例如,2010年2月在纳里尼奥省,哥伦比亚革命武装力量 -- -- 人民军成员强行进入一所乡村学校,当地的土着社区正在那里开会。
وساعد اليوندسيب أيضا في اعداد مشروع بقيمة 5 ملايين دولار لتحسين تربية الأبقار في مقاطعتي كاكيتا ونارينيو، ستبدأ أنشطته في عام 2001. 药物管制署还为一项耗资500万美元的卡克塔省和纳里尼奥省改良牛畜繁育项目的准备工作提供帮助,该项目将于2001年开始活动。
الجيش الشعبي، بأن جميع المشاريع المنفذة ضمن إطار التوجيه الرئاسي رقم 001 بمقاطعة نارينيو هي أهداف عسكرية مشروعة. 8月,在哥伦比亚革命武装力量-人民军第29司令部宣布, 所有在纳里尼奥省属于《001号总统指示》框架范围内的项目都是合法的军事目标。
وعُقِدت أربع حلقات تدريبية استُخدِمت فيها هذه الطريقة التعليمية في مقاطعات كالداس وبوليفار وماجدالينا ونارينو شارك فيها 174 شخصاً مُنِحت لهم شهادات. 利用这一方法,分别在卡尔达斯省、玻利瓦尔省、马格达莱纳省和纳里尼奥省举办了四次培训课程,共有174人接受了培训并通过了认证。
الجيش الشعبي، وتفيد التقارير بأن ذلك جاء ردا على علاقتهما بأفراد من الشرطة الوطنية. 2011年7月和8月,纳里尼奥省的2名女童(13岁和16岁)被哥伦比亚革命武装力量(人民军)绑架,据称是因其与国家警察保持关系而对其进行报复。
وفي كولومبيا، قدمت اليونيسيف في عام 2006 المساعدة التقنية إلى المنظمات المحلية لنساء الشعوب الأصلية في محافظة نارينو لتضمين عملية تعزيز منظمات الشباب قدرا من التركيز على المسائل الجنسانية. 在哥伦比亚,儿童基金会2006年为纳里尼奥省当地的土着妇女组织提供技术援助,将性别重点纳入到加强青年组织的工作中。
ووردت إفادات بحالات أخرى لتجنيد أطفال الشعوب الأصلية على يد جماعات مسلحة في مقاطعات كاوكا، وكوردوبا، ولا غواخيرا، وغوافياري، ونارينيو، وفاوبيس، خلال الفترة المشمولة بالتقرير. 在本报告所述期间,考卡省、科尔多瓦省、拉瓜希拉省、瓜维亚雷省、纳里尼奥省和沃佩斯省均报告出现了武装团体征募土着儿童兵的其他案件。
٥٥- وفي اقليم نارينيو كان ﻹنشاء قناة نارانخو في حوض نهر باتيا من جانب شركة تستغل الحطب آثار ايكولوجية مآساوية بالنسبة لسكان المنطقة إذ أنه غير التوازن الهيدرولوجي للمجاري المائية. 在纳里尼奥省,帕蒂亚河流域纳兰霍运河边上的一个伐木场改变了河流的水文平衡,破坏了生态环境,对当地人民造成了极为惨重的影响。