17-15 تتحمل المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة التنمية الاقتصادية. 15 执行本次级方案的实质性责任归于经济发展司。
17-15 تتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة التنمية الاقتصادية. 15 执行本次级方案的实质性责任属于经济发展司。
14-15 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التجارة والتمويل والتنمية الاقتصادية. 15 本次级方案由贸易、财政和经济发展司负责执行。
شعبة التنمية الاقتصادية بالتعاون مع مكتبي اللجنة في برازيليا وبوينوس أيريس 经济发展司与委员会驻巴西利亚和驻布宜诺斯艾利斯的办事处协作
شعبة التنمية الاقتصادية بالتعاون مع مكتبي اللجنة في برازيليا وبوينوس أيريس 经济发展司,与委员会驻巴西利亚和驻布宜诺斯艾利斯的办事处协作
17 ألف-47 تضطلع بالمسؤولية عن الأنشطة المدرجة في إطار هذا البرنامج الفرعي شعبة التجارة والتمويل والتنمية الاقتصادية. 17A.47 本次级方案下的活动由贸易、财政和经济发展司负责。
نظمت شعبة التنمية الاقتصادية اجتماعات للخبراء تم خلالها تبادل الخبرات، وعرض دراسات حديثة، وتقديم التوصيات ذات الصلة في مجال السياسة العامة. 经济发展司组织了专家会议。 会上交流经验,介绍最近的研究结果和提出的相关政策建议。
وستتعاون الشعبة مع الشعب الفنية الأخرى في اللجنة، لا سيما شعبة التنمية الاقتصادية وشعبة التنمية الاجتماعية والمقار دون الإقليمية والمكاتب الوطنية. 该司将与拉加经委会其他实务司,特别是经济发展司和社会发展司、次区域总部和国家机关协作。
وستتعاون الشعبة مع الشعب الفنية الأخرى في اللجنة، لا سيما شعبة التنمية الاقتصادية وشعبة التنمية الاجتماعية والمقار دون الإقليمية والمكاتب الوطنية. 该司将与拉加经委会其他实务司,特别是经济发展司和社会发展司、次区域总部和国家办事处协作。
17-17 تتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ البرنامج الفرعي شعبة التنمية الاقتصادية بالتعاون مع مكتبي اللجنة في كل من برازيليا وبوينس آيرس. 17 对本次级方案的实质性责任由经济发展司与拉加经委会驻巴西利亚和布宜诺斯艾利斯办事处协作担负。