经济移民
أمثلة
- فالحفاظ على تمييز واضح بين اللاجئين والمهاجرين لأسباب اقتصادية أمرٌ في صالح الفئة الأولى من حيث احتياجاتهم للحماية.
为了保护难民的需要,应明确区分难民与经济移民。 - ويدفع الجفاف وتدهور الأراضي بالناس إلى الرحيل عن أراضيهم، مما يؤدي إلى وجود مهاجرين اقتصاديين ولاجئين بيئيين.
干旱和退化逼迫人民离开土地,造成经济移民和环境难民。 - وتود فرنسا تنظيم الهجرة القانونية بهدف زيادة الهجرة الاقتصادية من 7 في المائة إلى 50 في المائة.
法国打算组织合法移民,将经济移民比例从7%增加到50%。 - إن الطابعين الطوعي والاقتصادي لهذا الخيار هما اللذان يصبغان على شخص ما صفة المهاجر الاقتصادي.
49 界定某人为经济移民,所依据的就是这一选择的自愿和经济性质。 - ويمثل المهاجرون لأسباب اقتصادية نحو 23 في المائة من مجموع قوة العمل، ويساهمون بدرجة كبيرة في الاقتصاد.
经济移民约占劳动力总数的23%,为国家经济作出了杰出贡献。 - وطلبت توضيحا للوضع القانوني للاجئات والمهاجرات الاقتصاديات ولأية قوانين أو تدابير ترمي إلى تحسين وضعهن.
她要求澄清难民和经济移民的法律地位和改善其处境的任何法律或措施。 - ويقول إن السيد سوردزي يرى أن جميع من يطلق عليهم ﻻجئون من غانا هم مهاجرون ﻷغراض اقتصادية.
据说Sordzi先生发表意见说,加纳的所谓难民全都是经济移民。 - وإذا احتاج أجانب من المهاجرين واللاجئين لأسباب اقتصادية إلى رعاية صحية، يُمنحون إقامة مؤقتة ورخصة عمل.
如果外国经济移民和难民需要保健,他们有权获得临时居所和工作身份。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5