(ج) اعتماد جميع المدارس العادية لمنهج تعليمي موحد ومتسق ومعتمد في جميع أنحاء الدولة الطرف؛ 所有主流学校采用缔约国领土内采用的标准统一教育课程;
وتطبق جميع المدارس على نطاق سانت فنسنت وجزر غرينادين منهجا مشتركا تحدده الحكومة. 圣文森特和格林纳丁斯的所有学校使用政府确定的统一教程大纲。
ومن شأن إدخال تغييرات على الإطار القانوني للمنظمات ليعكس تعريفا جديدا لمركز العمل أن يتيح المواءمة بين الممارسات المتعلقة بمنحة التعليم. 改变各组织的法律框架,以反映新的定义,就可以统一教育补助金的办法。
318- وقد تم تنفيذ أحد الأهداف المهمة للسياسة التعليمية بإدخال التعليم المشترك والمدمج للأطفال المعوقين وغير المعوقين. 318. 在推行残疾儿童和正常儿童混合接受统一教育的过程中,教育政策所关注的一个重要问题得以解决。
وبالمثل كانت مناهج التعليم موحدة وعقائدية فكان على جميع المدارس أن تسير على نفس المناهج وكان هناك كتاب واحد معتمد رسمياً لكل مادة. 同样,教育方法统一独断:所有的学校都执行统一教学大纲,每个学科都有正式指定的教科书。
ويبلغ عدد المنظمات الدينية المسجلة في منغوليا حالياً 463 منظمة، بما فيها البوذية والمسيحية والإسلام والبهائية والشامانية والمونية. 目前,包括佛教、基督教、伊斯兰教、巴哈伊教、萨满教和统一教在内的463个宗教组织已在蒙古注册。
واعترفت بالتحدي الذي تواجهه في تقديم نظام تعليم موحد إلى الأطفال في المناطق الريفية والحضرية، وأقرتّ بالجهود المبذولة في هذا الخصوص. 马尔代夫承认苏里南在向农村和城市地区儿童提供统一教育方面面临挑战,承认该国已作出的努力。
وتشكلت أيضا هيئة تنسيق للمواءمة بين النظم التعليمية في البوسنة والهرسك وتتألف من نفس النسبة بين الخبراء البوشناق والكروات والصرب. 此外,波黑还成立了负责统一教育系统的协调机构,由人数均等的波什尼亚克族、克罗地亚族和塞尔维亚族专家组成。
وعلى سبيل المثال، يمنح برنامج التعلم المرن الفرصة لمن تتراوح أعمارهم بين 8 سنوات و14 سنة من الأطفال العاملين لإتمام التعليم الابتدائي في غضون ثلاث سنوات من خلال منهج دراسي موحد. 例如,灵活教育方案根据统一教学大纲,为8-14岁童工在3年内完成初等教育提供机会。